Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses opposants extrêmement difficile » (Français → Néerlandais) :

Ceux-ci rendraient, dans la pratique, extrêmement difficile l'exécution de la décision d'expulsion des individus concernés.

Door die mogelijkheden zou het in de praktijk extreem moeilijk zijn om de beslissing tot uitzetting van de betrokken individuen daadwerkelijk uit te voeren.


Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte une position forte sur ce sujet si important pour notre pays.

Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund opdat hij een sterke houding zou aannemen over dit voor ons land zo belangrijke onderwerp.


2. Il est extrêmement difficile de donner des chiffres étant donné qu'il s'agit ici souvent de l'appréciation d'une éventuelle implication qui n'est pas toujours univoque (sympathisants, militants, opportunistes, etc.), de groupuscules parfois peu structurés ou de simples individus.

2. Het is ontzettend moeilijk om over getallen te spreken, vermits het hier meestal om de appreciatie gaat van een mogelijke betrokkenheid die niet steeds éénduidig is (sympathisanten, activisten, opportunisten, enz.), van soms weinig gestructureerde groupuscules, of van louter individuen.


Tous ces modèles peuvent en réalité limiter l'accès réel et rendre des comparaisons extrêmement difficiles et peu pertinentes.

Al die modellen kunnen in werkelijkheid de reële toegang beperken, en maken vergelijkingen bijzonder moeilijk en weinig relevant.


La restauration des disques durs infectés par le maliciel est extrêmement difficile et coûteuse, précise le FBI qui a diffusé une note de cinq pages à ce sujet.

Het is extreem moeilijk en kostbaar om met malware geïnfecteerde harde schijven te herstellen, aldus de FBI, dat een nota van vijf pagina's heeft verspreid.


H. considérant que l'aide humanitaire opère dans des conditions extrêmement difficiles, l'hostilité et les attaques envers le personnel humanitaire et le refus d'accès opposé par les autorités entravent considérablement l'accès aux personnes dans le besoin;

H. overwegende dat de humanitaire hulp wordt geleverd onder uiterst moeilijke omstandigheden, waarbij de toegang tot hulpbehoevenden als gevolg van de vijandelijkheden en aanvallen tegen humanitaire hulpverleners en het weigeren tot verlening van toegang door de autoriteiten ernstig wordt belemmerd;


Je pense néanmoins que même un gouvernement sympathique doit se comporter décemment vis-à-vis de ses opposants et éviter d’employer des techniques qui rendent la vie de ses opposants extrêmement difficile.

Desondanks vind ik dat ook sympathieke regeringen netjes moeten optreden tegenover hun tegenstanders en geen technieken moeten toepassen die de tegenstanders het extra moeilijk maken.


L’adaptation continue des conditions d’adhésion à l’acquis communautaire aux fins de la stratégie de Lisbonne, de la réforme de la PAC, des restructurations capitalistes et des politiques européennes plus générales qui s’opposent au peuple et au travail entraînent des conditions extrêmement difficiles pour les travailleurs, assorties de changements considérables des droits sociaux et du travail fondamentaux.

De voortdurende aanpassingen van de toetredingsvoorwaarden aan het “communautaire acquis”, ten behoeve van de Strategie van Lissabon, de herziening van het GLB, de kapitalistische herstructureringen en het algemene asociale en anti-arbeidsbeleid van de EU leggen de werknemers uiterst nadelige voorwaarden op, met ingrijpende wijzigingen van elementaire arbeids- en sociale rechten.


37. demande que s'engagent effectivement sans plus tarder les travaux de la Commission des droits fonciers appelée à statuer sur les litiges opposant les tribus et les colons bengalis, et que cet organe soit doté de ressources appropriées afin de pouvoir accomplir rapidement cette tâche extrêmement difficile;

37. dringt erop aan dat de Land Commission haar werkzaamheden onmiddellijk daadwerkelijk aanvangt en beslist over geschillen over landrechten tussen stamleden en Bengaalse landverhuizers; in het kader hiervan moeten voldoende middelen ter beschikking worden gesteld opdat deze uiterst moeilijke taak snel kan worden uitgevoerd;


37. demande que s'engagent effectivement sans plus tarder les travaux de la Commission des droits fonciers appelée à statuer sur les litiges opposant les tribus et les colons bengalis et que cet organe soit doté de ressources appropriées afin de pouvoir accomplir rapidement cette tâche extrêmement difficile;

37. dringt erop aan dat de Land Commission haar werkzaamheden onmiddellijk daadwerkelijk aanvangt en beslist over geschillen over landrechten tussen stamleden en Bengaalse landverhuizers; in het kader hiervan moeten voldoende middelen ter beschikking worden gesteld opdat deze uiterst moeilijke taak snel kan worden uitgevoerd;


w