Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "similaire en europe serait très " (Frans → Nederlands) :

Organiser une étude similaire en Europe serait très compliqué du point de vue méthodologique.

Een gelijkaardige studie opzetten in Europa, is methodologisch heel complex.


Il ne se concevrait pas en effet qu'une disposition d'un instrument protecteur de droits fondamentaux — en l'occurrence la CDE — se voit contester l'effet direct, alors que son libellé serait tout à fait identique, ou en tout cas très similaire, à celui d'une disposition d'un autre instrument à laquelle l'effet direct serait quant à lui reconnu (54).

Het zou toch niet mogen kunnen dat de rechtstreekse werking van een bepaling van een instrument ter bescherming van de grondrechten — in casu het VRK — zou worden betwist, terwijl ze in feite dezelfde of een sterk gelijkende tekst bevat als een bepaling in een ander instrument waarvan de rechtstreekse werking wel zou worden erkend (54).


Mme Hermans qualifie de très noble le contenu de la proposition de résolution, qui serait un exemple magnifique de l'harmonisation de la législation en Europe.

Mevrouw Hermans is van oordeel dat de inhoud van het voorstel van resolutie zeer nobel is en een prachtig voorbeeld zou zijn van de harmonisering van regelgeving in Europa.


La formation d’un nouveau gouvernement en Irlande du Nord deux jours après ces commémorations à travers l’Europe serait très symbolique, car elle constituerait une étape très importante de la construction de la paix et de la réconciliation entre tous les citoyens d’Irlande du Nord.

Het zou heel symbolisch zijn als twee dagen nadat dit jubileum in heel Europa is gevierd, in Noord-Ierland een nieuwe regering kan worden gevormd. Dat zou namelijk een zeer belangrijke stap zijn op weg naar vrede en verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Noord-Ierland.


Ceci serait très bénéfique non seulement pour l’éducation, mais aussi, par exemple, pour la citoyenneté. Pour que tous se considèrent comme des Européens en Europe, aient accès à l’Europe, puissent saisir des opportunités en Europe et y vivre une réelle expérience européenne.

Dat zou niet alleen heel gunstig zijn voor het onderwijs, maar ook voor bijvoorbeeld het burgerschap; mensen zouden zich gaan voelen als Europeanen in Europa, en ze zouden toegang hebben, kansen krijgen en Europa echt ervaren.


J’espère que cela ouvrira les yeux de ceux qui ne veulent toujours pas reconnaître qu’une non-Europe serait très coûteuse.

Ik hoop dat dit resultaat de ogen opent van diegenen die nog steeds niet inzien hoe hoog de prijs van een niet-Europa zou zijn.


Nous pouvons contribuer à la promotion de mesures dans ces eaux pour la gestion durable des ressources halieutiques, et pour les pêcheurs européens qui pêchent le thon, il serait très positif de progresser davantage vers la création d’un réseau des accords thoniers similaire à celui déjà en place dans l’océan Indien, comme le demande la commission de la pêche dans son avis.

Wij kunnen helpen bij het bevorderen van maatregelen voor een duurzaam beheer van de visbestanden, en voor de tonijnvissers uit de EU zou het bijzonder gunstig zijn als er meer vooruitgang werd geboekt met het opzetten van een netwerk van tonijnvisserijovereenkomsten, naar voorbeeld van het netwerk dat al bestaat voor de wateren van de Indische Oceaan, zoals de Commissie visserij in haar advies bepleit heeft.


Cependant, il convient de faire remarquer que, si la conclusion des négociations engagées à l'OMC déstabilisait l'agriculture et les marchés agroalimentaires de l'UE, l'incidence en serait très grave pour l'Europe rurale, et l'accélération de la mise en œuvre de la politique du développement rural ne serait d'aucun secours pour l'atténuer.

Indien de WTO-onderhandelingen de landbouw- en voedselmarkten van de EU echter zouden destabiliseren, zou dit zeer ernstig gevolgen voor het Europese platteland hebben. Zelfs beleidsmaatregelen ten behoeve van een versnelde ontwikkeling van het platteland zouden die klap niet kunnen opvangen.


Il serait assez lamentable d'abandonner aujourd'hui ce terrain où l'image de la Belgique et de l'Europe est tout à fait positive dans un pays qui vit très fort la douleur des populations de Gaza.

Het zou jammer zijn nu dat gebied op te geven waar het imago van België en Europa zeer positief is in een land dat sterk meeleeft met de pijn van de bevolking van Gaza.


Son adhésion serait économiquement très importante, dans dix ou quinze ans, pour la main-d'oeuvre disponible, pour des nouveaux marchés de consommation et la croissance économique de l'Europe.

De toetreding zal over tien of vijftien jaar economisch heel belangrijk zijn omwille van de beschikbare arbeidskrachten, de opening van nieuwe markten en de Europese economische groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

similaire en europe serait très ->

Date index: 2021-01-15
w