Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite exprimer notre profonde tristesse » (Français → Néerlandais) :

En premier lieu, nous tenons à exprimer notre profonde tristesse face au terrible tremblement de terre qui a frappé la province de Van, dans le sud-est de la Turquie.

In de eerste plaats zijn wij diep bedroefd over het nieuws van de verschrikkelijke aardbeving die de provincie Van in het zuidoosten van Turkije heeft getroffen.


Au nom de l’ensemble du Parlement européen, je souhaite exprimer notre profonde tristesse et nos sincères condoléances à la famille de la victime.

Namens het gehele Europees Parlement wil ik mijn leedwezen en oprechte medeleven betuigen aan de nabestaanden van het slachtoffer.


Au nom du Parlement européen, je souhaite exprimer ma profonde tristesse et mes sincères condoléances aux familles des victimes.

Namens het Europees Parlement betuig ik mijn diepste medeleven en solidariteit met de nabestaanden en alle familieleden van de slachtoffers.


Aujourd’hui, je suis ici, d’abord et surtout, pour exprimer ma profonde tristesse, mais aussi pour faire part de ma préoccupation – de toute notre préoccupation – pour le Pakistan.

Ik ben hier vandaag in de allereerste plaats naartoe gekomen om uiting te geven aan mijn diepe bedroefdheid, maar ik moet ook mijn bezorgdheid uitspreken – ons aller bezorgdheid – voor Pakistan.


Je souhaite condamner cette attaque terroriste et exprimer ma profonde tristesse et mes plus sincères condoléances à la famille et aux amis de M. Uría.

Ik veroordeel deze terroristische aanslag en wil hierbij de familie en vrienden van de heer Uría verzekeren van mijn diepe bedroefdheid en oprechte medeleven.


- (SK) Monsieur le Président, au nom du groupe des socialistes européens, je tiens à exprimer notre profonde tristesse et notre désillusion à la suite de la mort insensée de dix-huit civils dans le village pakistanais de Damadola en raison d’un bombardement par l’aviation américaine.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement ons enorm verdriet en diepe ontgoocheling uitspreken over de zinloze dood van achttien burgers in het Pakistaanse dorp Damadola ten gevolge van de raketaanval van een Amerikaans vliegtuig.


Ayant été informé par le Secrétaire général/Haut Représentant, le Conseil a exprimé sa profonde tristesse en apprenant la nouvelle du décès brutal, survenu ce jour à Sarajevo, du Commissaire Sven FREDERIKSEN, chef de la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine (MPUE).

De Raad werd door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger op de hoogte gebracht van het plotselinge overlijden in Sarajevo, op de dag van de onderhavige zitting, van commissaris Sven FREDERIKSEN, hoofd van de politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (EUPM).


Le Conseil a exprimé sa profonde tristesse suite au décès mort de trois enfants en Irlande du Nord et présenté ses condoléances à la famille des garçons.

De Raad sprak zijn grote leedwezen over de dood van drie kinderen in Noord-Ierland uit en betuigde zijn deelneming aan de familie van de jongens.


L'Union européenne, tout en exprimant sa profonde tristesse devant le grand nombre de victimes dénombrées parmi la population civile ainsi que devant les dégâts matériels et les souffrances infligées aux parties, a l'intention de mettre au point, par le biais de consultations directes avec les autorités libanaises, un plan européen pour la reconstruction du Liban et une aide d'urgence pour les centaines de milliers de personnes déplacées.

De Europese Unie spreekt haar diepe bedroefdheid uit over de vele burgerslachtoffers die zijn gevallen en over de materiële schade en het leed dat de partijen is toegebracht, en is van plan om in rechtstreeks overleg met de Libanese autoriteiten een Europees plan voor de wederopbouw van Libanon en voor spoedhulp aan de honderdduizenden ontheemden uit te werken.


Je souhaite exprimer ma profonde satisfaction, et remercier les gouvernements des Etats membres, pour l'honneur et la marque de confiance que cette décision représente.

Ik wens mijn diepe voldoening uit te spreken over de eer en het vertrouwen waarvan deze beslissing het bewijs is, en de regeringen van de Lid- Staten hiervoor danken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite exprimer notre profonde tristesse ->

Date index: 2022-03-26
w