Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite remercier particulièrement notre " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite attirer particulièrement notre attention — et donc nos engagements — sur l'aspect universellement mobilisateur de l'exploration spatiale.

Ik wens vooral onze aandacht — en dus onze engagementen — toe te spitsen op het algemeen mobiliserend aspect van de verkenning van de ruimte.


La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.


– Monsieur le Président, tout d’abord je souhaite remercier particulièrement notre rapporteure du travail effectué et du résultat qui est enfin obtenu.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik onze rapporteur willen bedanken, in het bijzonder voor het werk dat zij heeft verricht en voor het resultaat dat uiteindelijk is behaald.


Je voudrais remercier particulièrement notre rapporteure pour son travail remarquable à ce propos.

Ik wil in het bijzonder onze rapporteur bedanken die uitstekend werk heeft verricht.


Ce matin, je tiens à souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue Zoran Milanovic, premier ministre de Croatie.

Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.


C'est sur ce constat que je souhaite remercier vivement notre rapporteur, Claude Turmes, pour son sens du compromis, ainsi que toute son équipe.

Het is op dit vlak dat ik onze rapporteur, de heer Turmes, wil bedanken voor zijn zin voor compromis, alsook heel zijn team.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite remercier particulièrement Mme Batzeli pour ce rapport élaboré à l’initiative du groupe socialiste au Parlement européen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil vooral mevrouw Batzeli bedanken voor dit initiatiefverslag van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement.


Enfin, il a confié à la Commission un mandat clair pour agir dans les prochains mois. Je souhaite remercier particulièrement le chancelier Schüssel pour son travail d’équipe, pour son esprit d’équipe et la façon dont il a compris et soutenu le rôle de la Commission et la nécessité de donner cohérence et continuité dans le temps au travail qui se poursuivra sous différentes présidences du Conseil européen.

Niet in de laatste plaats heeft de Raad de Commissie een duidelijk handelingsmandaat gegeven voor de komende maanden, en ik wil in het bijzonder kanselier Schüssel bedanken voor zijn teamwerk, zijn teamgeest, zijn begrip en zijn steun voor de rol van de Commissie en de noodzaak om het werk dat onder verschillende voorzitterschappen van de Europese Raad nog gedaan zal moeten worden, consistentie en continuïteit te geven.


Enfin, je souhaite remercier vivement le Taoiseach [Teashock], Bertie Ahern, de m'avoir invité de nous avoir tous invités à Dublin, pour accueillir les nouveaux États membres dans notre Union.

Ten slotte wil ik de Taoiseach, Bertie Ahern, van harte danken omdat hij mij -- en ons allemaal naar Dublin heeft uitgenodigd om de nieuwe lidstaten in de Unie te verwelkomen.


Je remercie particulièrement notre collègue Patrik Vankrunkelsven : il s'est véritablement engagé en faveur d'une interdiction générale de fumer et a dû pour cela se livrer à un lobbying intense au sein de son propre groupe.

Ik dank collega Patrik Vankrunkelsven uitdrukkelijk: hij heeft waarlijk zijn nek uitgestoken voor een algemeen rookverbod en heeft daar zwaar voor moeten lobbyen in zijn eigen fractie.


w