Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne aussi l’amendement " (Frans → Nederlands) :

Un membre souligne que cet amendement constitue, d'une part, une répétition, certes mutatis mutandis comme l'indique la justification, de l'article 39, troisième alinéa, de la part du 5 août 1992 sur la fonction de police, mais aussi, d'autre part, de l'article 10ter tel qu'il a été proposé dans l'amendement nº 8 de M. Vandenberghe.

Een lid merkt op dat dit amendement niet alleen een herhaling is, weliswaar mutatis mutandis zoals de verantwoording aanstipt, van artikel 39, derde lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, maar ook van artikel 10ter , zoals voorgesteld in amendement nr. 8 van de heer Vandenberghe.


Un membre souligne que cet amendement constitue, d'une part, une répétition, certes mutatis mutandis comme l'indique la justification, de l'article 39, troisième alinéa, de la part du 5 août 1992 sur la fonction de police, mais aussi, d'autre part, de l'article 10ter tel qu'il a été proposé dans l'amendement nº 8 de M. Vandenberghe.

Een lid merkt op dat dit amendement niet alleen een herhaling is, weliswaar mutatis mutandis zoals de verantwoording aanstipt, van artikel 39, derde lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, maar ook van artikel 10ter , zoals voorgesteld in amendement nr. 8 van de heer Vandenberghe.


Du reste, les auteurs du présent amendement soulignent aussi que dans la résolution du Parlement flamand du 3 mars 1999 relative à la constitution de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État, il est dit très clairement que « La compétence en matière de télécommunications doit être transférée aux entités fédérées et à la Région de Bruxelles-Capitale, de sorte qu'elles deviennent compétentes pour les principes généraux (libéralisation du marché), l'infrastructure, les appareillages terminaux, l'organisation des réseaux et des services.

De indieners van dit amendement wijzen er overigens nog op dat de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, « betreffende het tot stand brengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming » heel duidelijk stelt : « 6. De bevoegdheid over telecommunicatie dient overgeheveld te worden naar de deelstaten en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waardoor zij bevoegd worden voor de algemene principes (vrijmaken van de markt), infrastructuur, eindapparatuur, organisatie van de ...[+++]


Le ministre souligne que ces amendements ont déjà été déposés aussi à la Chambre des représentants et renvoie au rapport consacré au débat qui a eu lieu en commission des Finances et du Budget.

De minister wijst op het feit dat deze amendementen ook al in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden ingediend en verwijst naar het verslag van het debat in de commissie Financiën en Begroting.


M. Vandenberghe souligne que cet amendement précise lui aussi que l'article en question a trait aux communications, émises à l'étranger, interceptées par le service de renseignement militaire.

De heer Vandenberghe meldt dat ook dit amendement verduidelijkt dat het artikel betrekking heeft op de communicaties uitgezonden in het buitenland die geïntercepteerd worden door de militaire inlichtingendienst.


Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende ...[+++]


Il est selon moi essentiel de fournir aux patients des informations simples et ancrées dans la vie de tous les jours au sujet de leurs droits, ainsi que de reconnaître les spécificités de groupes de patients tels que les personnes âgées, les analphabètes et les retraités, comme le souligne aussi l’amendement 37.

Ik vind het belangrijk dat patiënten eenvoudige en dagelijkse informatie kunnen krijgen over hun rechten en dat ook de specifieke eigenheid van groepen patiënten wordt erkend, zoals ouderen, analfabeten en gepensioneerden.


Comme l’a déjà souligné à plusieurs reprises le comité d’évaluation, le CCR doit trouver un équilibre entre sa fonction de service pour les utilisateurs et ses propres activités de recherche qui sont indispensables, afin de maintenir son niveau scientifique; voir aussi l’amendement 6.

Zoals reeds vaker door het beoordelingscomité werd benadrukt moet het GCO een evenwicht zien te vinden tussen zijn dienstverlenende taak en zijn eigenlijke onderzoekstaken, die onontbeerlijk zijn om zijn wetenschappelijk niveau te handhaven; zie ook amendement 6.


Le Conseil des Ministres entend également souligner que la volonté du législateur ne se traduit pas qu'à l'égard du secteur pharmaceutique mais aussi à l'égard de l'ensemble des intervenants : des données sont recueillies en ce qui concerne la qualité et le coût des soins de santé en Belgique et à l'étranger et en ce qui concerne les chiffres de dépenses de l'INAMI, de manière à pouvoir prendre à temps d'éventuelles mesures de correction; des réformes ont été engagées qui concernent les soins à domicile, les institutions pour personn ...[+++]

De Ministerraad wenst ook erop te wijzen dat de wil van de wetgever niet alleen tot uiting komt ten aanzien van de farmaceutische sector maar ook ten aanzien van alle andere actoren : er werden gegevens verzameld betreffende de kwaliteit en de kostprijs van de gezondheidszorg in België en in het buitenland en betreffende de uitgaven van het RIZIV, zodat tijdig eventuele correctiemaatregelen zouden kunnen worden genomen; hervormingen werden doorgevoerd ten aanzien van de thuiszorg, de instellingen voor bejaarden, de kinesitherapie, de ziekenhuissector, de patiënten die zich tot de diensten spoedgevallen wenden, de huisartsen en specialis ...[+++]


Ils ont entre-temps pu être regroupés en un nombre plus limité. Il est important de souligner que les amendements votés par le Parlement européen doivent aussi être acceptables par le Conseil pour arriver à un accord en première lecture.

Om tot overeenstemming bij eerste lezing te komen, wil ik erop wijzen dat amendementen die door het Europees Parlement worden aangenomen, ook voor de Raad acceptabel moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne aussi l’amendement ->

Date index: 2022-01-27
w