Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisants ou estimez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?

3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?


Si vous estimez que la gestion de votre candidature a donné lieu à une mauvaise administration de la part de la Cour des comptes européenne, vous pourrez introduire une plainte auprès du Médiateur européen, après avoir contacté préalablement la Cour dans le but de régler le différend.

Indien u van mening bent dat er bij de behandeling van uw sollicitatie sprake is geweest van wanbeheer door de Europese Rekenkamer, kunt u een klacht indienen bij de Europese Ombudsman nadat u contact heeft opgenomen met de Rekenkamer in een poging om het geschil te beslechten.


4. D'une manière générale, estimez-vous que le contrôle de la FSMA sur ce genre de produits financiers est suffisant?

4. Acht u, meer algemeen, de controle van de FSMA op dergelijke financiële producten toereikend?


4. a) Estimez-vous que ces efforts sont compatibles avec le travail de perception de l'impôt et de lutte contre la fraude du SPF Finances? b) Un contrôle effectif suffisant pourra-t-il être assuré malgré cette diminution de moyens?

4. a) Zijn de gevraagde inspanningen volgens u verenigbaar met de taken van de FOD op het stuk van belastinginning en fraudebestrijding? b) Zullen er nog voldoende effectieve controles kunnen worden uitgevoerd wanneer de middelen worden teruggeschroefd?


2. a) Estimez-vous le nombre et la qualité des contrôles menés dans les entreprises en termes de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession à ce jour suffisants? b) Dans la négative, envisagez-vous des mesures supplémentaires afin de renforcer lesdits contrôles?

2. a) Denkt u dat het aantal en de kwaliteit van de controles op het stuk van veiligheid, welzijn op het werk en toegang tot het beroep volstaan? b) Zo niet, zult u extra maatregelen nemen om die controles aan te scherpen?


4. Estimez-vous que les formations à la conduite organisées au Congo-Brazzaville, au Botswana et au Mali suffisent pour pouvoir conduire un véhicule dans notre pays?

4. Vindt u dat de rijopleidingen in Congo-Brazaville, Botswana en Mali volstaan om hier te mogen rijden?


2. Compte tenu des exigences de l'article 153 du TFUE, estimez-vous que:

2. Vindt u, gelet op de voorschriften van artikel 153 VWEU, dat:


Estimez-vous, vous aussi, que les mesures de protection devraient être proportionnées au niveau de risque en cause, étant donné que les infrastructures ne peuvent pas toutes être protégées contre toutes les menaces?

Bent u het ermee eens dat beschermingsmaatregelen evenredig moeten zijn met het risiconiveau, aangezien niet alle infrastructuur tegen alle dreigingen kan worden beschermd?


* Si vous estimez qu'il est utile de fixer, au niveau de l'UE, des principes directeurs pour "les marchés réglementés", veuillez préciser si ces éléments doivent être intégrés dans une seule DSI élargie ou si ces principes directeurs pour "les marchés réglementés"doivent faire l'objet d'un pan à part entière de la législation communautaire. Par ailleurs, quelle est l'urgence de l'adoption des principes directeurs-

* Ingeval het nuttig wordt geoordeeld op EU-niveau overkoepelende beginselen voor "gereglementeerde markten" te formuleren, gelieve aan te geven of deze beginselen in één enkele verder uitgewerkte RBD moeten worden opgenomen, dan wel of zij moeten worden neergelegd in een afzonderlijke communautaire wettekst- Hoe dringend is de vaststelling van dergelijke overkoepelende beginselen-


- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.

-belet een ambtenaar U iets te doen wat U volgens U mag doen, zeg hem dit dan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisants ou estimez-vous ->

Date index: 2023-01-08
w