Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivantes augmentation du montant des allocations familiales mensuelles accordées " (Frans → Nederlands) :

En Bulgarie, les mesures les plus importantes signalées en ce qui concerne la mise en œuvre de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté et de promotion de l’inclusion sociale à l’horizon 2020 sont les suivantes: augmentation du montant des allocations familiales mensuelles accordées au deuxième enfant, aux jumeaux ou aux enfants souffrant de handicaps permanents et hausse de l’aide financière destinée à couvrir les frais de chauffage des personnes âgées et des en ...[+++]

In Bulgarije zijn de belangrijkste maatregelen met betrekking tot de uitvoering van de nationale strategie voor het terugdringen van armoede en het bevorderen van de sociale inclusie 2020 de verhoging van de maandelijkse uitkering voor een tweede kind, een tweeling en kinderen met een handicap, alsmede financiële steun ter dekking van de verwarmingskosten voor ouderen en kinderen.


Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le m ...[+++]

Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende persoon ten laste, boven de derde pe ...[+++]


Art. 12. A l'article 4 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement, les mots suivants est ajouté après les mots « augmenté, le cas échéant, du tiers des allocations familiales». la phrase suivante : « Par dérogation, lorsque la demande d'allocation est postérieure au 1 janvier 2016, le montant de l'allocation loy ...[+++]

Art. 12. In artikel 4 § 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage, wordt de volgende zin toegevoegd na de woorden "in voorkomend geval verhoogd met een derde van de kinderbijslag". "Bij afwijking wordt, wanneer het verzoek voor een toelage na 1 januari 2016 komt, het bedrag van de huurtoelage gevormd door het verschil tussen de huurprijs van de geschikte woning en het derde van de maandelijkse inkomsten van het gezin, gezinsbijslagen niet inbegrepen".


Art. 5. § 1 . Le montant à prélever mensuellement sur les dotations accordées par la Communauté française à la Région wallonne est établi en faisant la somme des éléments suivants : 1° l'estimation provisoire, communiquée par FAMIFED pour le mois concerné, des dépenses de cet organisme afférentes aux missions effectuées pour le compte de la Communauté française en matière d'allocation ...[+++] familiales ; 2° l'estimation provisoire, communiquée par l'INAMI pour le mois concerné, des dépenses de cet organisme afférentes aux missions effectuées pour le compte de la Communauté française en matière de soins aux personnes âgées multipliée par un pourcentage.

Art. 5. § 1. Het bedrag dat maandelijks in te houden is op de dotaties die door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest worden toegekend, wordt vastgesteld door het optellen van de volgende bestanddelen : 1° de voorlopige raming, die door FAMIFED voor de bedoelde maand wordt meegedeeld, van de uitgaven van die instelling in verband met de opdrachten uitgevoerd voor rekening van de Franse Gemeenschap inzake kinderbijslagen; 2° de voorlopige raming, die door het RIZIV voor de bedoelde maand wordt meegedeeld, van de uitgaven van die instelling in verband met de opdrachten, uitgevoerd voor rekening van de Franse Gemeenschap inzake bej ...[+++]


Les montants mensuels de ces allocations familiales majorées sont les suivants au 1 janvier 2004 :

De maandelijkse bedragen voor deze verhoogde kinderbijslag zijn op 1 januari 2004 als volgt :


Les montants mensuels de ces allocations familiales majorées sont les suivants au 1 janvier 2004 :

De maandelijkse bedragen voor deze verhoogde kinderbijslag zijn op 1 januari 2004 als volgt :


1) Les avantages complémentaires comprennent exclusivement :Une allocation annuelle spéciale d'un montant défini à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 portant augmentation des subventions annuelles des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées, payable par ...[+++]

een bijzondere jaarlijkse toelage voor een bedrag zoals bepaald in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen betreffende de residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen voor gehandicapte personen, die in maandelijkse tranches te betalen is aan alle personeelsleden, geneesheren uitgezonderd.


1° Les avantages complémentaires comprennent exclusivement : une allocation annuelle spéciale d'un montant défini à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 portant augmentation des subventions annuelles des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées, payable par ...[+++]

1° een bijzondere jaarlijkse toelage voor een bedrag zoals bepaald in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen betreffende de residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen voor gehandicapte personen, die in maandelijkse tranches te betalen is aan alle personeelsleden, geneesheren uitgezonderd.


« 1° une allocation annuelle spéciale d'un montant défini à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2001 portant augmentation des subventions annuelles des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées, payable par tranches mensuelles, accordée ...[+++] à tous les membres du personnel à l'exception des médecins »;

« 1° een bijzondere jaarlijkse toelage ter hoogte van een bedrag vastgesteld in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2001 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen voor de residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen voor gehandicapte personen, betaalbaar in maandelijkse schijven, toegekend aan alle personeelsleden met uitzondering van de geneesheren »;


Le montant de la cotisation est toutefois plafonné à la moitié du revenu mensuel, tel que calculé suivant l'article 63, majoré des allocations familiales.

Het bedrag van de bijdrage is evenwel maximaal de helft van het maandelijks inkomen, zoals berekend volgens artikel 63, verhoogd met de kinderbijslag.


w