Ce qui compte ici, ce sont les coûts effectifs et le caractère attrayant des chemins de fer en général, y compris, par exemple, des gares avenantes, des horaires bien planifiés, un service fiable, des trains confortables, etc.
Daarbij zijn de financiële realiteit en de aantrekkingskracht van de spoorwegen in het algemeen van doorslaggevend belang, zoals aantrekkelijke stations, goed op elkaar afgestemde dienstregelingen, betrouwbaarheid, comfort in de trein, enzovoort.