Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une résolution exprimant notre souhait » (Français → Néerlandais) :

Très récemment, le 17 janvier, nous avons débattu de la situation de la République démocratique du Congo ici dans ce Parlement, et nous avons adopté une résolution exprimant notre souhait de voir toutes ces horreurs cesser.

Zeer recent, op 17 januari, hebben wij hier de toestand in Congo besproken en een resolutie aangenomen, waarin de wens staat dat alle gruwelen ophouden.


En souvenir des quelque un million de victimes et pour exprimer notre souhait de ne plus jamais revivre pareille tragédie, je voudrais vous demander d’observer une minute de silence.

Ter nagedachtenis van de bijna één miljoen slachtoffers, en om onze hoop uit te drukken dat we nooit een tragedie van deze aard meer zullen meemaken, vraag ik u een minuut stilte in acht te nemen.


En souvenir des quelque un million de victimes et pour exprimer notre souhait de ne plus jamais revivre pareille tragédie, je voudrais vous demander d’observer une minute de silence.

Ter nagedachtenis van de bijna één miljoen slachtoffers, en om onze hoop uit te drukken dat we nooit een tragedie van deze aard meer zullen meemaken, vraag ik u een minuut stilte in acht te nemen.


Lors de mes rencontres avec un grand nombre d’entre vous ici, au Parlement, depuis le Conseil européen de Bruxelles, nous avons clairement exprimé notre souhait d’une conclusion rapide et positive de la Conférence intergouvernementale.

Tijdens de contacten die ik na de Europese Raad van Brussel met velen onder u hier in het Parlement heb gehad, heb ik duidelijk gemaakt dat we een krachtig voorstander zijn van een snel en voorspoedig resultaat van de Intergouvernementele Conferentie.


Ceci nous amène à exprimer notre souhait et l’accord selon lequel le FED, même si cela se limite aux chiffres, soit tout au moins intégré au budget 2001, de telle sorte que nous, députés de ce Parlement, puissions voir où va réellement notre argent.

Dat brengt ons ook tot de wens en de afspraak dat het EOF, al was het maar in cijfers, op zijn minst opgenomen zal worden in de begroting 2001, zodat wij als Parlement daadwerkelijk kunnen zien waar ons geld heen gaat.


Considérant que le Chili et la Colombie ont exprimé leur souhait de réduire leurs droits respectifs à souscrire certaines de leurs nouvelles actions attribuées en vertu de la Résolution CII/AG-5/99 afin de donner des actions supplémentaires pour que le Pérou puisse les souscrire et les payer; et

Overwegende dat Chili en Colombia als hun wens te kennen hebben gegeven om hun respectieve inschrijvingsrechten op enkele van de nieuwe aandelen toegekend ingevolge Resolutie CII/AG-5/99 te verminderen om te voorzien in bijkomende aandelen waarop door Peru kan worden ingeschreven en die door Peru kunnen worden betaald; en


RAPPELANT la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 31 octobre 1994, relative au renforcement de la coopération communautaire en matière de protection civile, et en particulier le souhait qui y était exprimé que puisse être développée une coopération entre écoles et centres de formation nationaux actifs dans le domaine de la protection civile(1);

HERINNEREND aan de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 31 oktober 1994 inzake de versterking van de communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming, en met name aan de wens die in die resolutie wordt geuit dat een samenwerking zou worden ontwikkeld tussen de scholen en opleidingscentra in de lidstaten die actief zijn op het gebied van de civiele bescherming(1);


considérant que, dans sa résolution du 18 juillet 1997 (2) sur ladite communication de la Commission, le Parlement européen a exprimé le souhait que l'on accorde une attention spéciale au dialogue social sectoriel, dans la mesure où c'est dans ce cadre précis que les effets de la réglementation ou de la déréglementation sur l'emploi peuvent être le mieux évalués pour les divers secteurs économiques;

Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 juli 1997 (2) over deze mededeling van de Commissie heeft gevraagd specifiek belang toe te kennen aan de sectoriële sociale dialoog, aangezien de gevolgen van de regulering en/of deregulering van de werkgelegenheid in de sectoren van de economie het beste binnen de sectoriële dialoog kan worden beoordeeld;


tenant compte du souhait exprimé par le Parlement européen dans ses résolutions du 19 septembre 1996 qui soulignent l'importance de la lutte contre la traite des êtres humains et demandant qu'un rôle soit confié à l'unité «Drogues» Europol dans ce domaine;

Indachtig de door het Europees Parlement aangenomen resoluties van 19 september 1996 waarin het belang van de bestrijding van mensenhandel wordt beklemtoond en erop gewezen wordt dat de Europol-Drugseenheid daarin een rol dient te spelen;


considérant que le mémorandum de la Commission sur l'enseignement supérieur et le rapport de synthèse des discussions au sein des États membres ainsi que la résolution du Parlement européen à ce sujet (8) mettent un accent particulier sur le besoin d'une stratégie communautaire en ce qui concerne la promotion de la dimension européenne dans les études de tous les étudiants, qu'ils soient mobiles ou non, ainsi que sur le rôle catalyseur de la Communauté dans ce domaine; que l'objectif de la Commission, conforme au souhait exprimé par le Pa ...[+++]

Overwegende dat in het memorandum van de Commissie over het hoger onderwijs en het samenvattend verslag over de discussies in de Lid-Staten, alsmede in de resolutie van het Europees Parlement over dit onderwerp (8), een speciaal accent wordt gelegd op de noodzaak van een communautaire strategie wat betreft de bevordering van de Europese dimensie in de studie van alle studenten, ongeacht hun mobiliteit, alsmede op de katalyserende rol van de Gemeenschap op dit gebied; dat de Commissie er overeenkomstig de wens van het Europees Parlement naar streeft om ongeveer 10 % van de studenten in de Gemeenschap een universitaire opleiding te laten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une résolution exprimant notre souhait ->

Date index: 2023-07-26
w