Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais bien évidemment moi aussi " (Frans → Nederlands) :

– Monsieur le Président, mes chers collègues, je vais bien évidemment moi aussi m'associer aux condoléances qui viennent d'être exprimées au peuple nigérian après la mort de son président.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vanzelfsprekend sluit ook ik me aan bij de betuigingen van deelneming aan het Nigeriaanse volk na de dood van zijn president.


Leur exécution sera coordonnée d'ici fin 2010, au départ de la Cellule stratégique Affaires sociales et Santé publique, bien évidemment, mais aussi par un centre de référence cancer à mettre en place dans les prochains mois.

De uitvoering ervan zal tegen 2010 worden gecoördineerd, uiteraard vanuit de Strategische Cel Sociale Zaken en Volksgezondheid, maar ook door een kankerreferentiecentrum dat de komende maanden moet worden opgericht.


Leur exécution sera coordonnée d'ici fin 2010, au départ de la Cellule stratégique Affaires sociales et Santé publique, bien évidemment, mais aussi par un centre de référence cancer à mettre en place dans les prochains mois.

De uitvoering ervan zal tegen 2010 worden gecoördineerd, uiteraard vanuit de Strategische Cel Sociale Zaken en Volksgezondheid, maar ook door een kankerreferentiecentrum dat de komende maanden moet worden opgericht.


Ce dernier sait sans doute tout aussi bien que moi, sinon mieux, que les extensions de la Justice s'inscrivent dans un projet global et complexe, de rénovation de toute la place et que ce projet fait intervenir plusieurs acteurs aussi bien publics que privés.

Deze laatste weet waarschijnlijk even goed als ik, misschien zelfs beter, dat de uitbreidingen van Justitie kaderen in een globaal en complex renovatieproject van de hele plaats en dat dit project meerdere actoren, zowel openbare als privé, doet tussenkomen.


Il s’agit d’un processus nécessaire qui doit, bien évidemment, progresser aussi rapidement que possible.

Het is een noodzakelijk proces dat uiteraard zo snel mogelijk moet gaan.


Il est bien évidemment tout aussi important de contrôler le respect de ces accords.

Natuurlijk is de controle op de naleving van deze overeenkomsten even belangrijk.


La pauvreté n’est bien évidemment pas aussi aiguë ici que dans les pays en développement, mais quand même, dans la mesure où on la cache par honte et où elle est sous-estimée par les statistiques, elle génère un sentiment d’exclusion vis-à-vis du monde normal ainsi qu’un sentiment que quelque chose de normal et de quotidien est en même temps inaccessible.

Natuurlijk is de armoede hier niet zo kras als in ontwikkelingslanden, maar ook zo, verborgen als zij blijft achter schaamte en in de lacunes van statistisch onderzoek, leidt armoede tot uitsluiting van het normale leven en tot de indruk dat iets normaals en alledaags tegelijk ook onbereikbaar is.


J’ai la conviction que ce rapport fait un pas dans cette direction et je lui accorde donc mon soutien. Je félicite évidemment moi aussi Mme Trautmann et la remercie pour son travail.

Ik ben ervan overtuigd dat met dit verslag een stap in de goede richting wordt gedaan en daarom kan het rekenen op mijn steun. Uiteraard feliciteer en bedank ook ik mevrouw Trautmann voor haar werk.


Je ne vais bien évidemment pas reprendre l'ensemble des mesures du pacte et relancer un débat qui a déjà eu lieu en commission ou à la Chambre, mais je me limiterai à mettre certains points en évidence.

Ik ga niet alle maatregelen overlopen noch alle gevoerde debatten overdoen, maar ik wil enkele punten onderstrepen.


- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.

- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais bien évidemment moi aussi ->

Date index: 2021-08-03
w