Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais pas tous vous citer » (Français → Néerlandais) :

Je ne vais pas tous vous citer, mais Jeanine Hennis-Plasschaert est là, Sophie in’t Veld est là, M Lambert est là, M. Busuttil aussi, Antonio, Barbara; je voudrais vraiment tous vous remercier et vous dire, eh bien, au revoir.

Ik zal niet iedereen noemen, maar ik zie Jeanine Hennis-Plasschaert, Sophie in 't Veld, mevrouw Lambert, de heer Busuttil, Antonio, Barbara.


Je vous rappelle toutefois que cet aspect déterminant, relève de la compétence des Communautés, et que les mesures répressives que je vais citer ci-après ne peuvent se suffirent à elles-mêmes.

Ik herinner er u evenwel aan dat dit bepalende aspect tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen behoort en dat de hieronder opgesomde repressieve maatregelen niet volstaan.


Je vais vous les citer, d’ailleurs, comme cela vous pourrez en fustiger l’un ou l’autre. L’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, la Hongrie, l’Italie, le Portugal, la Slovénie, l’Espagne, la Suède, le Royaume-Uni et la France ont donc ratifié cette convention.

Ik zal ze opnoemen, zodat u deze of gene aan de schandpaal kunt nagelen: Oostenrijk, België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Hongarije, Italië, Portugal, Slovenië, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk hebben dit verdrag geratificeerd.


Je vais vous citer l’Évangile selon Saint-Mathieu, chapitre 22.

Ik verwijs u naar het evangelie van Mattheüs, naar Mattheüs 22.


Je ne vais pas les citer tous individuellement, mais l’homme qui est assis juste à côté de vous a travaillé comme un forçat sur ce rapport et cette directive.

Ik zal ze niet allemaal met naam en toenaam noemen, maar de man die naast u zit, heeft bergen werk voor dit verslag en deze richtlijn verzet.


Les preuves scientifiques s’accumulent, je ne vais pas toutes les citer ici, et tous les signaux virent au rouge.

De wetenschappelijke bewijzen, die ik niet allemaal ga noemen hier, stapelen zich op, en alle seinen staan op rood.


Je n'ai pas le temps d'entrer dans les détails mais je vais quand même vous citer un certain nombre de mesures qui ont été prises par le gouvernement.

Ik kan niet op alle details ingaan, maar zal een aantal regeringsmaatregelen opsommen.


Je ne vais pas vous citer les différentes juridictions qui ont été renforcées car la liste serait trop longue.

Ik zal nu niet opsommen welke jurisdicties werden versterkt want die lijst is te lang.


Vous avez déjà réclamé certains des éléments que je vais citer. Le plus important sera, un jour, de faire entrer l'article 5 du traité de Bruxelles de l'UEO dans le traité de l'Union européenne.

De belangrijkste is dat artikel 5 van het WEU-verdrag van Brussel ooit wordt opgenomen in het Verdrag van de Europese Unie.


Les principales dispositions relatives à la prise en considération de prestations de travail réalisées par des étrangers en dehors de la Belgique figurent dans les actes que je vais vous citer.

De belangrijkste bepalingen over het in aanmerking nemen van arbeidsprestaties buiten België voor niet-Belgen zijn opgenomen in de akten die ik zo dadelijk zal opsommen.




D'autres ont cherché : vais pas tous vous citer     je vais     vous     vais citer     vais     vais vous     vous les citer     vais vous citer     citer tous     pas les citer     tous     toutes les citer     temps d'entrer dans     quand même vous     même vous citer     vais pas vous     pas vous citer     belgique figurent dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais pas tous vous citer ->

Date index: 2021-11-08
w