Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais vous exposer maintenant » (Français → Néerlandais) :

Je vous remercie pour cet exposé très complet des difficultés que traverse depuis plusieurs mois maintenant le secteur laitier.

Ik dank u voor dit zeer volledige overzicht van de moeilijkheden waarmee de melksector nu al meerdere maanden mee wordt geconfronteerd.


Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


Je vais vous exposer aujourd’hui les priorités de notre collaboration au cours de l’année à venir, telles que je les perçois.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


Je vais vous expliquer maintenant les trois raisons principales pour lesquelles, selon moi, nous ne disposons pas encore de DAS positive alors qu’il s’agissait de l’objectif qui avait été fixé à l’aube du mandat de cette Commission.

Ik noem de drie redenen waarom we volgens mij geen positieve betrouwbaarheidsverklaring hebben verkregen, ook al was dit onze doelstelling bij het begin van het huidige mandaat van de Commissie.


Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.

Ik ben er zeker van dat er nog veel andere gebieden zijn die ik zou kunnen vermelden, met name op het vlak van externe betrekkingen, en wat dat betreft wil ik zeggen dat wij in de Commissie vandaag trots zijn dat we een mededeling goedgekeurd hebben waarin behoorlijk ambitieuze doelstellingen voor een echt Oostelijk Partnerschapsbeleid zijn vastgelegd, maar, bij gebrek aan tijd, zal ik me nu concentreren op die drie uitdagingen die ik als de grootste uitdagingen voor de Europese Raad in december zie.


À mon avis, pour garantir à long terme l’approvisionnement de l’Europe en gaz naturel, nous avons trois choses à faire, que je vais vous exposer maintenant.

Naar mijn mening zijn er drie dingen die we moeten doen voor de continuïteit van de aardgasvoorziening van Europa op de lange termijn, en ik zal nu uiteenzetten wat die punten zijn.


Je vais aujourd'hui vous exposer ce que je considère comme les priorités communes de nos deux institutions pour l'année à venir.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


Toutefois, je vais vous exposer brièvement ma pensée.

Mij werd namelijk gezegd dat het weliswaar een deugd van me is dat ik zeg wat ik denk, maar dat ik de verkeerde dingen denk.


Je vais maintenant exposer les principaux messages que la Cour souhaite faire passer dans sa déclaration d'assurance, la "DAS", en commençant par son opinion sur la fiabilité des comptes.

Ik zal nu de belangrijkste elementen uit de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, de zogeheten DAS, met u doornemen, te beginnen met het oordeel van de Rekenkamer over de betrouwbaarheid van de rekeningen.


Les éléments que je vais vous exposer sont importants pour la bonne interprétation du budget du Sénat.

De volgende elementen zijn eveneens van belang voor de juiste inschatting van het budget van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous exposer maintenant ->

Date index: 2020-12-11
w