Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois contraint de marquer mon désaccord » (Français → Néerlandais) :

C’est dans ce contexte que, avec tout mon respect, je me vois contraint de marquer mon désaccord avec les paroles prononcées par le président en exercice lorsqu’il a déclaré qu’il ne pensait pas que les votants français ou néerlandais avaient rejeté la Constitution.

Dit alles in aanmerking genomen ben ik het dan ook, met respect, oneens met de fungerend voorzitter wanneer hij zegt dat hij weigert te geloven dat de Franse of Nederlandse kiezers de Grondwet hebben verworpen.


Et je ne crois pas, je le dis pour marquer mon désaccord avec Mme Andreasen, que cette transparence soit un handicap pour la compétitivité de l’industrie financière.

Ik ben het oneens met mevrouw Andreasen dat deze transparantie een handicap vormt voor het concurrentievermogen van de financiële dienstverlening.


En votant contre ce rapport, j’ai souhaité marquer mon désaccord avec un texte qui n’est pas parvenu à trouver l’équilibre entre la sauvegarde des libertés fondamentales et le respect des droits de propriété intellectuelle.

Tegen dit verslag stemmen was mijn manier om te laten zien dat ik niet instem met een tekst die er niet in slaagt het midden te vinden tussen het veiligstellen van de fundamentele vrijheden en de inachtneming van de intellectuele-eigendomsrechten.


Dans le rapport, nous indiquons également être déçus par la Commission – et je crains de devoir marquer mon désaccord avec M. Borg à cet égard – qui n’a pas respecté la stabilité relative fixée par l’accord, en se donnant les pouvoirs d’assouplir un critère qu’elle considérait comme sacrosaint dans d’autres circonstances.

In het verslag lieten we ook doorschemeren dat we teleurgesteld waren over het feit dat de Commissie – en ik ben bang dat ik het hierover niet met u eens ben, mijnheer Borg – de relatieve stabiliteit van de Overeenkomst niet wist te respecteren door zichzelf macht te geven een criterium te versoepelen dat ze bij andere gelegenheden als bijna heilig beschouwde, een actie die we scherp in de gaten zullen houden zoals onze opdracht vereist.


Malheureusement, je ne peux que marquer mon désaccord avec lui sur la question des normes internationales d’information financière pour les PME.

Helaas kan ik het niet met hem eens zijn over de kwestie van de internationale standaarden voor financiële verslaglegging voor KMO’s.


Dans ces conditions et en vue de conserver un parallélisme entre la législation sociale et fiscale, je ne peux que marquer mon désaccord sur le fait de considérer un titre-repas, qui est attribué pour un jour de compensation mensuel, comme un avantage social exonéré d'impôt dans le chef du travailleur.

In die omstandigheden en gelet op het streven naar parallellisme tussen de sociale en fiscale wetgeving kan ik mij dan ook niet akkoord verklaren om een maaltijdcheque, die wordt toegekend voor de maandelijkse compensatiedag, te beschouwen als een van belasting vrijgesteld sociaal voordeel ten name van de werknemer.


Suite à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir que ma réponse se limite aux interrogations relatives au prêt subordonné chômeur et que pour le reste, je l'invite à s'en référer à la réponse qui lui sera donnée par mon collègue des Classes moyennes auquel la question a également été posée (Question no 84 du 17 janvier 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 74, p. 10017.) Un examen attentif du contenu de la question m'incite à croire que les informations qui lui ont été communiquées sont en partie, inexacte ...[+++]

In antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag heb ik de eer hem mede te delen dat mijn antwoord beperkt is tot de vraagstellingen betreffende de achtergestelde lening werkloze. Wat de rest betreft nodig ik hem uit kennis te nemen van het antwoord dat hem zal gegeven worden door mijn collega van Middenstand aan wie de vraag eveneens werd gesteld (Vraag nr. 84 van 17 januari 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 74, blz. 10017.) Een nauwkeurig onderzoek van de inhoud van de vraag brengt mij ertoe te geloven dat de inlichtingen die hem werden verstrekt deels onjuist of vervormd zijn, zodat ik mij verplicht ...[+++]


Je me vois donc contraint de prier l'honorable membre de poser ses questions à mon collègue M. Michel Daerden, ministre des Transports (Question no 281 du 5 juin 1996).

Ik zie mij dan ook verplicht het geacht lid te verzoeken zijn vragen te richten tot mijn collega, de heer Michel Daerden, minister van Vervoer (Vraag nr. 281 van 5 juni 1996).




D'autres ont cherché : vois contraint de marquer mon désaccord     crois     dis pour marquer     marquer mon désaccord     respect des droits     votant     j’ai souhaité marquer     nous     crains     devoir marquer     peux que marquer     dans ces conditions     vois     vois contrainte     classes moyennes auquel     été communiquées     vois donc contraint     vois donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois contraint de marquer mon désaccord ->

Date index: 2021-11-29
w