Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais brièvement rappeler " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais brièvement rappeler la logique qui sous-tend cette proposition de directive, ainsi que ses principaux objectifs et principes.

Ik wil graag kort aan de gedachtegang achter deze voorgestelde richtlijn herinneren, alsook aan haar voornaamste doelen en beginselen.


S'agissant de la mise en oeuvre pratique de la taxe Tobin, je voudrais rappeler brièvement l'expérience passée du double marché des changes en Belgique.

In verband met de praktische toepassing van de Tobin-taks wil ik graag even ingaan op de ervaring die België in het verleden heeft gehad met haar dubbele valutamarkt.


Mais, nous le savons bien, dans ces négociations, le diable est dans le détail et nous l'avons rencontré au cours de cette négociation, notamment sur trois points que je voudrais brièvement rappeler.

Zoals wij echter weten “zit de duivel in de details” en kwamen we hem tijdens het overleg op drie verschillende plaatsen tegen, die ik kort zal aanstippen.


Avant d’en arriver au fond de cette directive, je voudrais brièvement rappeler les raisons qui imposent d’avoir une approche européenne sur la question.

Voordat ik inga op de inhoud van het verslag, wil ik kort nog eens samenvatten wat het doel hiervan is en waarom een Europese aanpak noodzakelijk is.


Je voudrais, brièvement, en faisant écho à ce que viennent de dire le Président et le ministre, rappeler que, comme l'a dit M. Gaubert notamment, il s'agit au fond, dans tout ça, pour l'Europe, de commencer à gérer les flux migratoires. Et pour gérer les flux migratoires, nous ne le ferons pas effectivement uniquement à travers Frontex, à travers la surveillance des frontières extérieures.

Ik zou kort willen herhalen wat de Voorzitter, de minister en ook de heer Gaubert hebben gezegd: nu her erop aankomt, zal Europa moeten beginnen met het beheren van de migratiestromen, en deze migratiestromen kunnen zonder Frontex, zonder bewaking van onze buitengrenzen, onmogelijk effectief worden beheerd.


– (PT) Madame la Présidente, je voudrais intervenir brièvement pour vous rappeler que le code communautaire des visas entre en vigueur le 5 avril – c’est-à-dire le mois prochain – et que, dès lors, il est essentiel que cette nouvelle réglementation soit effective avant cette date.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, een paar woorden om eraan te herinneren dat de gemeenschappelijke visumcode al de volgende maand, op 5 april, in werking treedt. Daarom is het essentieel dat deze nieuwe verordening vóór die datum van kracht wordt.


- Avant d'aborder le projet de loi à l'examen, je voudrais brièvement en rappeler le contexte, pour nous aider à en comprendre la portée.

- Ik verwijs kort naar de context van dit wetsontwerp, zodat we de draagwijdte ervan beter kunnen begrijpen.


- Bien plus brièvement que mon collègue, M. Anciaux, je voudrais rappeler que durant les deux dernières semaines, la commission des Affaires institutionnelles a consacré ses travaux à cette seconde phase du premier volet de la réforme de l'État.

- Ik zal korter zijn dan mijn collega, de heer Anciaux, maar ik wens eraan te herinneren dat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden gedurende de afgelopen twee weken de tweede fase van het eerste deel van de staatshervorming heeft behandeld.


Au cours de la discussion générale, la ministre a exposé les objectifs de son projet en soulignant quatre lignes de force que je voudrais rappeler brièvement.

Tijdens de algemene bespreking zette de minister het doel van het ontwerp uiteen en wees op vier grote krijtlijnen, die ik kort zal overlopen.


Je voudrais rappeler brièvement certains éléments du débat.

Ik zou nog een paar elementen uit het gevoerde debat kort willen herhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais brièvement rappeler ->

Date index: 2023-11-07
w