Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aviez fièrement annoncé » (Français → Néerlandais) :

Étant donné qu'il s'agit là d'un des premiers transports de bovins belges destinés au marché turc et que vous aviez fièrement annoncé en novembre de l'année passée qu'il s'agissait "d'une belle opportunité pour nos éleveurs durement touchés par la crise" et "de la preuve de la qualité sanitaire de notre cheptel, du sérieux de notre sécurité sanitaire et de notre traçabilité", je trouve cette situation très surprenante.

Aangezien dit één van de eerste transporten van Belgische runderen is dat bestemd is voor de Turkse markt en dat u vorig jaar in november trots aankondigde dat dit een "mooie opportuniteit is voor onze producenten die zwaar getroffen zijn door de crisis" en "het bewijs van de kwaliteit van onze veestapel, onze sanitaire veiligheid en onze traceerbaarheid" vind ik dat zeer merkwaardig.


Or, vous aviez également annoncé une initiative législative avec effet rétroactif pour mettre un terme à cette interdiction de cumul.

U had echter evenzeer een wetgevend initiatief in het vooruitzicht gesteld, met terugwerkende kracht ter beëindiging van dit cumulatieverbod.


Vous aviez alors annoncé vouloir prendre contact avec les ministres de l'Emploi au niveau fédéral et régional afin que "les discriminations en la matière soient sévèrement sanctionnées".

U zou contact opnemen met de federale en de gewestministers van Werk teneinde ervoor te zorgen dat discriminatie in dat verband streng zou worden bestraft.


Comme vous nous l'aviez déjà annoncé, 101.6 millions d'euros sont consacrés à l'apurement des factures de la Justice.

Zoals u al had aangekondigd, zal er een bedrag van 101,6 miljoen euro worden uitgetrokken voor de aanzuivering van de achterstallige facturen bij Justitie.


Vous aviez déjà annoncé dans une interview accordée au quotidien Het Belang van Limburg, mais également dans l'hémicycle parlementaire, que le département de la Défense devrait également réaliser des économies.

In een interview in Het Belang van Limburg, maar ook in het parlementaire halfrond kondigde u al aan dat ook op Defensie bespaard zal moeten worden.


Vous aviez ensuite annoncé que la prochaine CIPE serait convoquée dans le courant du mois de novembre 2012.

U kondigde vervolgens aan dat er in november 2012 een ICBB bijeen zal geroepen worden.


Vous aviez annoncé en janvier que vous vous entretiendrez avec tous les services publics fédéraux afin d'analyser la transposition des directives de l'UE dans leurs domaines respectifs.

In januari kondigde u aan dat u met alle federale overheidsdiensten bilaterale gesprekken zou aanknopen om de omzetting van EU-richtlijnen in de respectieve domeinen te analyseren.


Vous m'aviez également annoncé qu'un rapport intermédiaire devait être présenté dans le courant du mois de décembre 2005 à la commission plénière.

U had ook aangekondigd dat de werkgroep de plenaire vergadering van de commissie in december 2005 een tussentijds rapport zou voorleggen.


Vous m'aviez répondu que vous demanderiez une enquête à la CREG ou à votre administration et aviez annoncé les résultats de celle-ci pour le 10 février.

U hebt mij daarop geantwoord dat u de CREG of uw administratie zou vragen dit fenomeen te onderzoeken en dat u de resultaten van dat onderzoek tegen 10 februari zou hebben.


Dans cette perspective, vous aviez annoncé, lors des débats en commission de l'Intérieur, que vous alliez vous attaquer au statut des pompiers volontaires et professionnels avec les budgets fédéraux.

U had toen tijdens de besprekingen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken aangekondigd dat u werk zou maken van het statuut van vrijwillige en beroepsbrandweerlieden met de federale budgetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aviez fièrement annoncé ->

Date index: 2025-01-22
w