Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous faire part de mon inquiétude quant " (Frans → Nederlands) :

Je me permets de vous faire part de mon inquiétude concernant l'avenir des Cellules d'éducation et de prévention de la police fédérale.

Ik maak me zorgen over de toekomst van de Cellen Educatie en Preventie (CEP) van de federale politie, die naar verluidt binnenkort zouden kunnen verdwijnen.


Je vous avais déjà fait part de mon inquiétude quant à la gestion plus que préoccupante de la prison de Leuze-en-Hainaut par vos services.

Ik heb u eerder al meegedeeld dat de verontrustende manier waarop de gevangenis van Leuze-en-Hainaut door uw diensten beheerd wordt, mij zorgen baart.


Allez-vous faire part de vos préoccupations quant au climat de plus en plus homophobe en Turquie?

Zal u uw bezorgdheid uiten over het toenemend klimaat van homofobie in Turkije?


Dans ce cadre, j'ai pu vous faire part de mes inquiétudes y liées concernant le secteur agricole, qui souffre déjà beaucoup en Europe, et particulièrement en Belgique.

In die context heb ik u reeds mijn bezorgdheid kenbaar gemaakt over de landbouwsector, die het al bijzonder moeilijk heeft in Europa, en in het bijzonder in België.


Je vous avais déjà fait part de mon inquiétude relative au problème de sécurité en gare de Tournai.

Ik heb eerder al mijn bezorgdheid geuit over het veiligheidsprobleem in het station Doornik.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, je tiens tout d’abord à faire part de mon inquiétude quant au fait que le sommet de l’emploi qui devait être organisé en mai ait été remplacé par une réunion de la troïka, aussi ouverte soit-elle.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, allereerst moet gezegd dat ik het betreur dat de werkgelegenheidstop van mei vervangen is door een bijeenkomst van de trojka, hoe open die ook moge zijn.


Ce sujet est inextricablement lié à la problématique suivante – je voudrais vous faire part de mon inquiétude quant à la manière dont les services de la jeunesse allemands, connus sous le nom de Jugendamt, opèrent.

Dit is onlosmakelijk verbonden aan de volgende kwestie. Ik wil mijn zorgen uitspreken over de wijze waarop de Duitse jeugddiensten, het Jugendambt, te werk gaat.


– (LT) Monsieur le Président, je souhaite vous faire part de mon inquiétude face à l’adoption par le Conseil européen de l’accord relatif à un nouveau modèle de gouvernance économique.

(LT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn zorg uitspreken over de goedkeuring in de Europese Raad van de overeenkomst over een nieuw model voor economisch bestuur.


Cependant, je dois aujourd’hui vous faire part de mon inquiétude. En effet, le programme de la Présidence présente, par exemple, des objectifs incertains concernant les plans de relance, tandis que les références à un gouvernement économique de l’Union européenne sont anecdotiques

Ik moet u vandaag echter bekennen dat ik verontrust ben over het feit dat bijvoorbeeld de stimuleringspannen in het programma van het voorzitterschap onzeker zijn, en de verwijzingen naar het economisch bestuur van de Unie bijzonder marginaal.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous faire part de mon inquiétude après l’enlèvement, en République de Colombie, d’un citoyen de l’Union européenne, de nationalité espagnole, M. Carlos Ayala Saavedra, fonctionnaire de la délégation de la Commission à Bogota.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik maak mij zorgen over de ontvoering in de Republiek Colombia van een burger uit de Europese Unie met de Spaanse nationaliteit, Carlos Ayala Saavedra, functionaris van de delegatie van de Commissie in Bogotá.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire part de mon inquiétude quant ->

Date index: 2021-09-01
w