Le système alternatif de sélection comparative qui conduit à une inscription des candidats au sein d'un des groupes A, B, C ou D, est statutairement prévu, mais Selor n'y a guère fait appel que pour des fonctions particulières de haut niveau, à savoir l'attributi
on des fonctions de management et d'encadrement, dont les modalités sont détaillées dans des réglementations spécif
iques; dans ce cas également, la commission d'examen constituée par Selor établit un classement au sein des gro
upes A et B. Il est ...[+++]vrai néanmoins qu'au stade ultime de ces procédures, l'autorité investie du pouvoir de nomination se réserve une possibilité d'engager le candidat qu'il préfère. Het alternatief systeem van de vergelijkende selectie dat leidt tot een inschrijving van de kandidaten binnen een van de groepen A, B, C of D is volgens het statuut voorzien, maar Selor doet er slechts een beroep op voor specifieke topfuncties, namelijk h
et toekennen van de management- en staffuncties waarvan de modaliteiten in de specifieke regelgeving gedetailleerd beschreven zijn; in dit geval stelt de door Selor samengestelde examencommissie een rangschikking binnen de groepen A en B op. Het is wel zo dat in de laatste fase van deze procedures de benoemende overheid zich de mogelijkheid voorbehoudt om d
e kandidaa ...[+++]t die zij verkiest aan te werven.