Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était importante aussi " (Frans → Nederlands) :

La représentante du ministre de la Coopération au Développement fait remarquer que la proposition de résolution devrait mentionner aussi la conférence des bailleurs de fonds qui a été organisée à Bruxelles le 15 mai 2013, à l'initiative de la France et de l'UE. Cette conférence était importante pour faire figurer la situation du Mali à l'agenda politique, amener la communauté internationale à prendre un engagement clair et remettre à l'avant-plan la question du développement de ce pays, après la crise et l'intervention militaire.

De vertegenwoordigster van de minister van Ontwikkelingssamenwerking, merkt op dat dit voorstel van resolutie ook melding zou moeten maken van de donorconferentie die, op initiatief van Frankrijk en de EU, op 15 mei 2013 te Brussel werd georganiseerd. Deze conferentie was belangrijk om Mali op de politieke agenda te houden, een duidelijk engagement van de internationale gemeenschap vast te leggen en opnieuw de ontwikkeling van het land voorop te stellen, na de crisis en het militair ingrijpen.


C'était aussi l'occasion de presser les autorités Kirghizes afin qu'elle remédient à d'importantes lacunes, en particulier en matière de prévention de la torture et de lutte contre l'impunité ainsi que dans le domaine de la lutte contre la violence faite aux femmes.

Tevens bood zich de gelegenheid om de Kirgizische autoriteiten ertoe aan te zetten iets te doen aan belangrijke lacunes, vooral inzake de voorkoming van foltering, de strijd tegen de straffeloosheid en de bestrijding van het geweld tegen vrouwen.


La part des six pays balkaniques précités (68,7 %) dans les nouvelles demandes multiples était aussi très importante.

Ook bij de nieuwe meervoudige aanvragen was het aandeel van de zes genoemde Balkanlanden zeer groot: 68,7 %.


C. considérant que l'adoption de la directive était importante pour les artistes, pas uniquement pour leurs initiatives visant à obtenir la reconnaissance et un traitement équitable en tant que personnes créatives, mais aussi pour leur rôle en tant que contributeurs aux valeurs culturelles; considérant cependant que des inquiétudes demeurent concernant ses conséquences pour les marchés européens de l'art, et en particulier les nombreuses maisons de vente aux enchères et les nombreux marchands d'art de plus petite taille et spécialis ...[+++]

C. overwegende dat de aanneming van de richtlijn belangrijk was voor kunstenaars, niet enkel voor hun initiatieven gericht op het verkrijgen van erkenning en eerlijke behandeling als creatieve personen, maar ook voor hun rol als bijdragers van culturele waarden; overwegende dat er echter nog bezorgdheid bestaat over de gevolgen voor de Europese kunstmarkten en in het bijzonder voor de vele kleinere en gespecialiseerde veilinghuizen en handelaren in de EU;


Chacun aura compris qu'il n'était pas possible, dans le budget 2008, de dégager une somme aussi importante pour la Coopération au développement.

Iedereen begrijpt dat het niet mogelijk was om in de begroting 2008 zo een grote som voor ontwikkelingssamenwerking vrij te maken.


Les conséquences pour la spécificité des systèmes nationaux sont au moins aussi importantes que lorsque l'Union européenne s'en était occupée dans le cadre d'une procédure plus démocratique.

De gevolgen hiervan voor de eigenheid van de nationale systemen zijn minstens even groot als wanneer de Unie zich ermee had beziggehouden in een meer democratische procedure.


L'absentéisme était aussi assez courant dans le service, et il y avait une importante rotation du personnel.

De dienst kende blijkbaar ook nogal wat absenteïsme en veel personeelsverloop.


Vous avez montré combien était importante la continuité de la politique européenne. Vous avez aussi montré, lors du Sommet Europe - États-Unis de Prague, avec Barack Obama, combien l’unité de nos pays était importante dans nos relations avec nos principaux partenaires.

U heeft laten zien hoe belangrijk het is dat het Europees beleid continuïteit vertoont. En u heeft bij de Europa/VS-Top met Barack Obama laten zien hoe belangrijk het is dat onze landen in hun betrekkingen met onze belangrijkste partners een gesloten front vormen.


Nous estimons que cette déclaration était importante, aussi bien pour l'intérieur que pour l'extérieur de l'Union européenne.

Wij vinden dat die verklaring niet alleen niet alleen intern in de Europese Unie van belang was, maar ook voor de buitenwereld.


Bien que la famille Sabancı n'ait peut-être pas un lien direct avec l'incident d'Ümraniye, il était important, déclare-t-il, de montrer à la population que non seulement des citoyens innocents, mais aussi un membre d'une importante famille pouvaient être des victimes.

Hoewel de familie Sabancı als dusdanig misschien niet onmiddellijk te maken had met het voorval in Ümraniye, was het toch belangrijk dat de bevolking erop gewezen kon worden dat niet alleen onschuldige burgers, maar ook een dergelijk lid van een belangrijke familie slachtoffer kon zijn" .


w