Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «êtes-vous en concertation avec vos homologues » (Français → Néerlandais) :

2. Les Communautés sont également responsable en la matière: une concertation avec vos homologues responsables existe-t-elle afin d'augmenter le nombre de programmes pouvant être vu, à tout moment, de manière sous-titrée?

2. De Gemeenschappen zijn eveneens verantwoordelijk ter zake: is er overleg met uw ambtgenoten opdat meer ondertitelde programma's op elk ogenblik beschikbaar zouden zijn?


Dans le cadre de vos compétences en matière de mobilité vous avez pu ces dernières semaines entamer des concertations avec vos homologues des entités fédérées.

U hebt de afgelopen weken met uw ambtsgenoten van de deelgebieden overleg aangeknoopt in het kader van uw bevoegdheden inzake mobiliteit.


Pouvez-vous communiquer si vous avez déjà eu des réunions de concertation avec vos homologues régionaux ou d'autres acteurs (provinces) afin de pouvoir envisager des mesures visant à soutenir les agriculteurs?

Heeft u al overleg gepleegd met uw ambtgenoten uit de Gewesten en andere stakeholders (provincies) om steunmaatregelen voor de landbouwers uit te werken?


J'avais souligné que la lutte contre le radicalisme et contre le départ de combattants en Syrie devait également être menée à l'échelle européenne, en concertation avec vos homologues européens.

Ik had onderstreept dat de strijd tegen het radicalisme en tegen het vertrek van strijders naar Syrië ook op Europese schaal moest worden gevoerd, in overleg met uw Europese collega's.


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?

1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?


4) Êtes-vous prête à vous concerter à ce sujet avec vos homologues du gouvernement flamand ?

4) Bent u bereid hieromtrent overleg te plegen met uw collega's in de Vlaamse regering?


1) Quelles démarches concrètes avez-vous entreprises, tant au niveau international que sur le plan des concertations bilatérales avec vos homologues en RDC, au Soudan et en Ouganda, pour enfin rappeler la LRA à l'ordre?

1) Welke stappen heeft u concreet ondernomen om de LRA eindelijk de wacht aan te zeggen en dit zowel op internationaal niveau als wat betreft bilateraal overleg met uw ambtsgenoten inde DRC, Sudan en Uganda?


4. a) La vente des participations publiques dans Belgacom est-elle envisagée pour résoudre la situation financière de la SFPI? b) Est-elle confirmée? c) Êtes-vous en concertation avec vos homologues en charge des Télécommunications et des Entreprises publiques à ce sujet?

4. a) Wordt er overwogen om de overheidsaandelen in Belgacom te verkopen om aldus de financiële problemen bij de FPIM op te lossen? b) Staat het al vast dat die aandelen zullen worden verkocht? c) Voert u daarover overleg met de ministers die bevoegd zijn voor Telecommunicatie en voor Overheidsbedrijven?


Avez-vous discuté avec vos homologues européens de cette problématique afin de coordonner vos politiques ?

Hebt u deze problematiek besproken met uw Europese ambtsgenoten ten einde het beleid te coördineren ?


Monsieur le ministre, sur la base de l'article 2 du Traité sur l'Union européenne faisant référence aux valeurs sur lesquelles l'Union est fondée et de l'obligation pour tout État membre d'y adhérer avez-vous pu évoquer ces modifications controversées avec vos homologues ?

Mijnheer de minister, hebt u, op grond van artikel 2 van het Verdrag van de Europese Unie dat refereert aan de waarden waarop de Unie is gebaseerd en de verplichting van alle lidstaten zich eraan te houden, deze controversiële wijzigingen met uw collega's besproken?


w