Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Autonoom gemeentebedrijf
Autonoom invoerstelsel
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Gaza
Gazastrook
Gemeentelijk autonoom havenbedrijf
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gemeentelijke waterdistributiesysteem
Gemeentelijke watervoorziening
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Invoerbeleid
Invoerregeling
Invoerstelsel
Oost-Jeruzalem
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Satellietorganisme EG
Westelijke Jordaanoever
Zelfstandig

Traduction de «autonoom gemeentelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeentelijk autonoom havenbedrijf

autonome kommunale Hafenregie


gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

städtische Verbrennungsanlage


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

Kommunalisierung des Bodens


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


gemeentelijke waterdistributiesysteem | gemeentelijke watervoorziening

Siedlungswasserversorgungssystem








EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]

Einfuhrpolitik [ autonome Einfuhrregelung | Einfuhrbestimmung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue Le Tombois, rue du Couvent, rue de la Carrière » en « chemin de la Grotte » te Resteigne op het gemeentelijke gebied van Tellin (wijziging nr. 06.04);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere in den Straßen Rue Le Tombois, Rue du Couvent, Rue de la Carrière und Chemin de la Grotte in Resteigne auf dem Gemeindegebiet von Tellin gelegenen Parzellen (Abänderung Nr. 06.04);


- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue de Bellefontaine » op het gemeentelijke gebied van Bièvre (wijziging nr. 06.09);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für eine in der Straße Rue de Bellefontaine auf dem Gemeindegebiet von Bièvre gelegenen Parzelle (Abänderung Nr. 06.09);


- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue de Chanly » en de « rue Bérotais » op het gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.05);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere in den Straßen Rue de Chanly und Rue Bérotais auf dem Gemeindegebiet von Wellin gelegenen Parzellen (Abänderung Nr. 06.05);


- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue de France » en « Potasserie » te Chanly op het gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.06);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere in den Straßen Rue de France und La Potasserie in Chanly auf dem Gemeindegebiet von Wellin gelegenen Parzellen (Abänderung Nr. 06.06);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue des Ardennes » op het gemeentelijke gebied van Beauraing (wijziging nr. 06.08);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für mehrere in der Straße Rue des Ardennes auf dem Gemeindegebiet von Beauraing gelegenen Parzellen (Abänderung Nr. 06.08);


3° elke persoon die ten gevolge van de beslissing van één van de organen van de gemeente, de provincie, een intercommunale, een autonoom gemeentelijk of provinciaal bedrijf of een huisvestingsmaatschappij verantwoordelijkheden uitoefent in het beheer van een rechtspersoon of een feitelijke vereniging.

3° jede Person, die anschließend an den Beschluss eines der Organe der Gemeinde, der Provinz, einer Interkommunalen, einer autonomen Gemeinde- oder Provinzialregie oder einer Wohnungsbaugesellschaft bei der Verwaltung einer juristischen Person oder nichtrechtsfähigen Vereinigung Verantwortungen ausübt.


Rekening houdend met de recente hervormingen waarbij het benadrukken van de gemeentelijke documenten inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, het installeren in elke gemeente van een participatieve instantie, hetgeen de Gemeentelijke Adviescommissie voor Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit is, en de ontwikkeling van deskundigheid bij het gemeentepersoneel door de subsidiëring van het in dienst nemen van een adviseur inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw wordt voorgestaan, is het nuttig gebleken het gemeentecollege, dat ertoe gebracht is uitspraak te doen over de aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning waarvan het voorwerp geen be ...[+++]

Angesichts der jüngsten Reformen im Sinne einer Nutzung der kommunalen Dokumente für Raumordnung und Städtebau, der Einsetzung einer Mitbestimmungsinstanz in Form des kommunalen Beratungsausschusses für Raumordnung und Mobilität in jeder Gemeinde und der Entwicklung der Sachkenntnis beim Gemeindepersonal durch die Bezuschussung der Einstellung eines Beraters für Raumordnung und Städtebau hat es sich als sachdienlich erwiesen, den Gemeindekollegien, die über Anträge auf Städtebaugenehmigung zu entscheiden haben, deren Gegenstand nicht eine Beurteilung durch die Regionalbehörde erfordert, Autonomie zu erteilen.


Rekening houdend met de recente hervormingen waarbij het benadrukken van de gemeentelijke documenten inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, het installeren in elke gemeente van een participatieve instantie, hetgeen de Gemeentelijke Adviescommissie voor Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit is, en de ontwikkeling van deskundigheid bij het gemeentepersoneel door de subsidiëring van het in dienst nemen van een adviseur inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw wordt voorgestaan, is het nuttig gebleken het gemeentecollege, dat ertoe gebracht is uitspraak te doen over de aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning waarvan het voorwerp geen be ...[+++]

Angesichts der jüngsten Reformen im Sinne einer Nutzung der kommunalen Dokumente für Raumordnung und Städtebau, der Einsetzung einer Mitbestimmungsinstanz in Form des kommunalen Beratungsausschusses für Raumordnung und Mobilität in jeder Gemeinde und der Entwicklung der Sachkenntnis beim Gemeindepersonal durch die Bezuschussung der Einstellung eines Beraters für Raumordnung und Städtebau hat es sich als sachdienlich erwiesen, den Gemeindekollegien, die über Anträge auf Städtebaugenehmigung zu entscheiden haben, deren Gegenstand nicht eine Beurteilung durch die Regionalbehörde erfordert, Autonomie zu erteilen.


4° deponent : de gemeentesecretaris of diens afgevaardigde in de zin van artikel L1132-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, de provinciegriffier of diens plaatsvervanger in de zin van artikel L2212-59 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, de persoon die de betrekking in de hoogste hiërarchie bekleedt in het personeel van de intercommunale, de projectvereniging, het autonoom gemeentelijk of provinciaal bedrijf of diens plaatsvervanger, de secretaris van de politiezone of diens plaatsvervanger.

4° Hinterlegender: Der Gemeindesekretär oder sein Stellvertreter im Sinne von Artikel L1132-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, der Provinzgreffier oder sein Stellvertreter im Sinne von Artikel L2212-59 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, die Person, die innerhalb des Personals der Interkommunale, der Projektvereinigung, der autonomen Gemeinde- oder Provinzialregie das ranghöchste Amt bekleidet oder ihr Stellvertreter, der Sekretär der Polizeizone oder sein Stellvertreter.


De Vlaamse Vervoermaatschappij, met zetel te 2800 Mechelen, Motstraat 20, heeft op 30 oktober 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering, van 19 juni 2009, waarbij aan het Autonoom Gemeentelijk Stadsontwikkelingsbedrijf Gent machtiging tot onteigening wordt verleend met toepassing van de spoedprocedure van onroerende goederen gelegen te Gent Sint-Pieters voor de realisatie van het RUP nr. 137 Stationsomgeving Gent Sint-Pieters Zuidelijk Stationsplein.

Die « Vlaamse Vervoermaatschappij », mit Sitz in 2800 Mechelen, Motstraat 20, hat am 30. Oktober 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers des Innern, der Stadpolitik, des Wohnungswesens und der Integration vom 19. Juni 2009 beantragt, mit dem das « Autonoom Gemeentelijk Stadsontwikkelingsbedrijf Gent » ermächtigt wird, für die Ausführung des RAP Nr. 137 « Stationsomgeving Gent Sint-Pieters Zuidelijk Stationsplein » unbewegliche Güter in Gent Sint-Pieters unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.


w