Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers aangezien hiermee een belangrijke stap » (Néerlandais → Allemand) :

Hiermee werd een belangrijke stap gezet, aangezien dit akkoord als model kan dienen voor een snelle associatie van andere derde landen.

Es handelt sich um einen wichtigen Schritt, denn dieses Abkommen ist wegweisend für die rasche Assoziierung anderer Drittländer.


Het Verdrag van Lissabon is dus een belangrijke stap, aangezien het de rol en de functies van de Europese Raad in de EU verduidelijkt en ten volle erkent.

Der Vertrag von Lissabon stellt also eine wichtige Etappe auf diesem Weg dar, denn er präzisiert und erkennt die Rolle und die Funktionen des Europäischen Rates im Rahmen der EU in vollem Umfang an.


U zult met uw stem een belangrijk signaal afgeven aan de Europese burgers, aangezien hiermee een belangrijke stap wordt gezet op weg naar een Europa voor burgers.

Mit Ihrer Abstimmung senden Sie ein wichtiges Signal an die Bürger Europas und machen deutlich, dass damit ein weiterer bedeutender Schritt auf dem Weg zu einem Europa für die Bürger erfolgt.


Meertaligheid is binnen de Europese Commissie voortaan een zelfstandige portefeuille. Hiermee wordt erkend hoe belangrijk talen voor de burger zijn en dat op het hoogste politieke niveau actie ondernomen moet worden om middelen voor de bevordering van meertaligheid bijeen te brengen.

In der Europäischen Kommission gibt es ein eigenes Ressort für Mehrsprachigkeit. Damit wird anerkannt, dass Sprachen für die Bürger wichtig sind und dass auf höchster politischer Ebene gehandelt werden muss, um Mittel zur Förderung der Mehrsprachigkeit bereitstellen zu können.


Het Verdrag van 's Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden is een belangrijk instrument voor de burgers, aangezien hiermee een mechanisme wordt ingesteld in het kader waarvan in het levensonderhoud van kinderen wordt voorzien en tegen onderhoudsplichtigen die in een derde land woonachtig zijn, actie kan worden ondernomen.

Das Haager Übereinkommen vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsleistungen für Kinder und andere Familienmitglieder ist ein wichtiges Instrument für die Bürger, da es einen Mechanismus bietet, im Rahmen dessen Unterhaltsleistungen für Kinder beantragt und gegen einen Schuldner, der seinen Wohnsitz in einem Drittland hat, durchgesetzt werden können.


Met het oog op de Raad van Feira verdient de aanneming van een gemeenschappelijke strategie voor het Middellandse-Zeegebied bijzondere aandacht, aangezien hiermee een belangrijke stap voorwaarts wordt gezet.

In puncto Feira verweise ich auf die Annahme der gemeinsamen Strategie für den Mittelmeerraum – ein sehr wichtiger Schritt nach vorn.


Hiermee werd een belangrijke stap gezet, aangezien dit akkoord als model kan dienen voor een snelle associatie van andere derde landen.

Es handelt sich um einen wichtigen Schritt, denn dieses Abkommen ist wegweisend für die rasche Assoziierung anderer Drittländer.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik wens beide rapporteurs voor hun bijdrage te complimenteren, aangezien zij hiermee een belangrijke stap voorwaarts hebben gezet in de strijd tegen deze alomtegenwoordige plaag: het drugsprobleem.

- (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kollegen! Ich möchte beide Berichterstatter zu ihren Beiträgen beglückwünschen, die für einen weiteren Schritt in unserem Kampf gegen die Geißel des Drogenproblems stehen.


C. erkennend dat de Europese Unie hiermee een belangrijke stap vooruit heeft gezet met betrekking tot het begrijpen en definiëren van het progressieve karakter van haar waarden en prioriteiten, die berusten op de grondslagen van democratie, mensenrechten en gelijke kansen, en de bevestiging dat eerbiediging van de gelijkwaardigheid van rassen en de rechten van minderheden binnen de criteria van Kopenhagen voor de toetreding tot de EU valt,

C. in Würdigung der Tatsache, daß die Europäische Union damit einen langen Weg zurückgelegt hat, was das Verständnis und die Festlegung der progressiven Natur ihrer Werte und Prioritäten betrifft, die auf dem Pfeiler der Demokratie, der Menschenrechte und der Chancengleichheit beruhen, und unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß die Achtung der Gleichheit der Rassen und der Minderheitenrechte unter die für den Beitritt zur Europäischen Union festgelegten "Kopenhagener Kriterien” fällt,


Hiermee wordt getracht het leven van de Europese burger te vergemakkelijken, aangezien deze zo vanaf het begin weet tot welke rechter hij zich moet wenden.

Ihr Ziel ist es, dem europäischen Bürger das Leben zu erleichtern, da dieser so von vornherein weiß, an welche Gerichte er sich zu wenden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers aangezien hiermee een belangrijke stap' ->

Date index: 2024-01-27
w