Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele eu‑begroting zullen parallel » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de hele EU‑begroting zullen parallel daaraan worden voortgezet (MEMO/11/468).

Die Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für den gesamten EU-Haushalt werden parallel dazu fortgesetzt (MEMO/11/468).


De onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de hele EU‑begroting zullen parallel daaraan worden voortgezet (zie MEMO/11/468).

Die Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für den gesamten EU‑Haushalt werden parallel weitergeführt (siehe MEMO/11/468)


Er zullen altijd lidstaten zijn met een positieve of negatieve nettobijdrage aan de EU-begroting, maar het beleid komt de hele Unie ten goede.

Beim EU-Haushalt wird es immer Nettoempfänger und Nettozahler geben, auch wenn die positiven Wirkungen der Maßnahmen der Union als Ganzes zugute kommen.


De onderhandelingen over het meerjarige financiële kader voor de gehele EU-begroting zullen parallel daaraan worden voortgezet.

Gleichzeitig finden Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen des EU‑Haushalts statt.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn geachte Duitse collega Reimer Böge gestemd dat voorstelt om het voorstel van de Commissie betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU ter ondersteuning van Slovenië en Griekenland, die in 2007 respectievelijk door overstromingen en bosbranden werden getroffen onveranderd aan te nemen. Het gaat hier om een bedrag van ongeveer 98 miljoen euro die het onderwerp van een gewijzigde begroting zullen zijn die parallel hiermee wordt aangenomen.

(FR) Ich habe für den Bericht meines hervorragenden deutschen Kollegen Reimer Böge gestimmt, der vorschlägt, den Vorschlag der Kommission zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Hilfe für Slowenien und Griechenland, die im Jahr 2007 von Überschwemmungen bzw. Waldbränden betroffen waren, in Höhe von insgesamt zirka 98 Millionen Euro, die Gegenstand eines gleichzeitig verabschiedeten Berichtigungshaushaltsplans sind, in der vorgeschlagenen Form zu billigen.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn geachte Duitse collega Reimer Böge gestemd dat voorstelt om het voorstel van de Commissie betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU ter ondersteuning van Slovenië en Griekenland, die in 2007 respectievelijk door overstromingen en bosbranden werden getroffen onveranderd aan te nemen. Het gaat hier om een bedrag van ongeveer 98 miljoen euro die het onderwerp van een gewijzigde begroting zullen zijn die parallel hiermee wordt aangenomen.

(FR) Ich habe für den Bericht meines hervorragenden deutschen Kollegen Reimer Böge gestimmt, der vorschlägt, den Vorschlag der Kommission zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Hilfe für Slowenien und Griechenland, die im Jahr 2007 von Überschwemmungen bzw. Waldbränden betroffen waren, in Höhe von insgesamt zirka 98 Millionen Euro, die Gegenstand eines gleichzeitig verabschiedeten Berichtigungshaushaltsplans sind, in der vorgeschlagenen Form zu billigen.


De organisatoren van dit hele evenement hebben bovendien aangegeven dat parallel aan de workshops en andere evenementen in Brussel er in de hele Europese Unie allerlei andere met de Open Dagen samenhangende evenementen plaats zullen vinden die gericht zijn op de burger, om zo de boodschap van deze week in de regio’s en steden zelf uit te dragen.

Parallel zu den Workshops und Events in Brüssel soll nach Angaben der Organisatoren im Zusammenhang mit den Open Days EU-weit eine Reihe von Veranstaltungen, die auf die allgemeine Öffentlichkeit ausgerichtet sind, stattfinden, um die Botschaft dieser Woche in die Regionen und Städte zu transportieren.


Overweging 5b luidt: "De kosten van invoering van het nieuwe systeem van elektronische identificatie zullen gedeeltelijk worden gedragen door de communautaire begroting, aangezien het gaat om een maatregel op het gebied van de voedselveiligheid en -controle die de hele productieketen beïnvloedt, en het de producenten zijn die dit systeem in werking zullen moeten stellen en zullen moeten beheren".

Erwägung 5b lautet: „Die Gesamtkosten für die Anwendung des neuen elektronischen Kennzeichnungssystems werden teilweise dem Gemeinschaftshaushalt angelastet, da es sich um eine Maßnahme im Rahmen der Lebensmittelsicherheit und -kontrolle handelt, die Auswirkungen auf die gesamte Produktionskette hat, da die Erzeuger für die Inbetriebnahme und Verwaltung dieses Systems verantwortlich sind“.


Het besluit werd genomen op grond van de vermoedelijke extra behoeften voor GBVB-acties in de komende maanden (onder andere met betrekking tot Kosovo, extra voorstellen voor gemeenschappelijke optredens, met name op het gebied van ontwapening, alsmede de noodzaak om gedurende het hele jaar te beschikken over een reserve voor onvoorziene uitgaven), aangezien de middelen voor activiteiten die uit de GBVB-begroting worden gefinancierd, binnenkort verbruikt zullen zijn. ...[+++]

Der Beschluß wird angesichts des voraussichtlichen zusätzlichen Bedarfs für GASP-Aktionen in den kommenden Monaten (u.a. für das Kosovo infolge weiterer Vorschläge für gemeinsame Aktionen, insbesondere zur Entwaffnung, sowie um der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, das gesamte Jahr hindurch über eine Reserve für unvorhergesehene Ausgaben zu verfügen) gefaßt, da die für GASP-finanzierte Maßnahmen verfügbaren Mittel bald erschöpft sein werden.


In het kader van LEONARDO zullen gedurende de periode 1995-1999 met een begroting van 620 miljoen ecu alle, over de hele Unie verspreide, projecten op het gebied van de beroepsopleiding zoals COMETT, PETRA, LINGUA en FORCE, vernieuwd en gezamenlijk voortgezet worden.

Mit 620 Millionen ECU für den Zeitraum 1995-1999 ausgestattet, greift LEONARDO bei gleichzeitiger Innovation die verschiedenen, vereinzelten Initiativen der Gemeinschaft im Bereich der beruflichen Bildung wie beispielsweise COMETT, PETRA, LINGUA oder FORCE auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele eu‑begroting zullen parallel' ->

Date index: 2021-12-31
w