Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge beschermingsniveau behouden blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Een uitkomst waarbij het open en neutrale karakter van het openbare internet behouden blijft en waarbij ongerechtvaardigde discriminatie wordt voorkomen, terwijl exploitanten tegelijkertijd de efficiëntie van hun netwerken kunnen optimaliseren en nieuwe bedrijfsmodellen en een verbeterd aanbod van commerciële diensten kunnen ontwikkelen, zou de voortzetting van de investeringen in een breedbandinfrastructuur met een hoge capaciteit helpen stimuleren.

Wenn im Ergebnis der offene und neutrale Charakter des öffentlichen Internets beibehalten und unerwünschte Diskriminierung vermieden wird und gleichzeitig die Betreiber die Effizienz ihrer Netze maximieren sowie neue Geschäftsmodelle und bessere kommerzielle Dienstangebote entwickeln können, dürfte dies weitere Investitionen in eine Breitbrandinfrastruktur mit hoher Kapazität fördern.


Naar mijn mening behoeft het voorstel voor een verordening van de Commissie verdere verbetering en aanpassing om de gestelde doelen te kunnen behalen, zoals het wegwerken van de tekortkomingen in de vigerende richtlijn, het verbeteren van de goedkeuringsprocedure en het stroomlijnen van het besluitvormingsproces, waarbij het hoge beschermingsniveau behouden blijft.

Meiner Ansicht nach muss der Verordnungsvorschlag der Kommission noch erheblich verbessert und abgeändert werden, um die angestrebten Zielvorgaben wie die Beseitigung der Schwächen der bisherigen Richtlinie, eine Verbesserung der Zulassungsverfahren und ein schlankeres Entscheidungsverfahren unter Fortentwicklung des hohen Schutzniveaus zu gewährleisten.


Het beschermingsniveau blijft immers 50 maal hoger dan de aanbevelingen van de WGO en van de ICNIRP. Het cumulatieve principe van de Brusselse norm blijft ook behouden.

Das Schutzniveau bleibt nämlich 50 Mal höher als die Empfehlungen der WHO und des ICNIRP, und das kumulative Prinzip der Brüsseler Norm wird auch beibehalten.


Het is daarom van belang te waarborgen dat het bestaande hoge beschermingsniveau ten minste behouden blijft of wordt verhoogd.

Das bestehende hohe Schutzniveau muss daher zumindest gleich bleiben oder noch verbessert werden.


19. vraagt de Commissie en de lidstaten om op grond van de EU-verordening inzake maatregelen betreffende besmet voedsel in geval van nucleaire ongelukken onmiddellijk maximaal toegestane niveaus op EU-niveau vast te stellen ter bescherming van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, overeenkomstig de jongste wetenschappelijke inzichten bij de beoordeling van stralingsdoses en gevolgen voor de gezondheid; vraagt de Commissie en de lidstaten verder ervoor te zorgen dat het hoofdbeginsel op dit gebied het hoge beschermingsniveau van de menselijke g ...[+++]

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der EU-Regelungen für Maßnahmen für kontaminierte Lebensmittel bei einem nuklearen Unfall unverzüglich Höchstwerte auf EU-Ebene anzunehmen, mit denen der Schutz des am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen sichergestellt wird und die den wissenschaftlichen Fortschritten bei der Bewertung der Expositionsdosis und der Auswirkungen auf die Gesundheit Rechnung tragen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zudem auf, dafür zu sorgen, dass der wichtigste Grundsatz bei den Regelungen in diesem Bereich ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und nicht d ...[+++]


Een uitkomst waarbij het open en neutrale karakter van het openbare internet behouden blijft en waarbij ongerechtvaardigde discriminatie wordt voorkomen, terwijl exploitanten tegelijkertijd de efficiëntie van hun netwerken kunnen optimaliseren en nieuwe bedrijfsmodellen en een verbeterd aanbod van commerciële diensten kunnen ontwikkelen, zou de voortzetting van de investeringen in een breedbandinfrastructuur met een hoge capaciteit helpen stimuleren.

Wenn im Ergebnis der offene und neutrale Charakter des öffentlichen Internets beibehalten und unerwünschte Diskriminierung vermieden wird und gleichzeitig die Betreiber die Effizienz ihrer Netze maximieren sowie neue Geschäftsmodelle und bessere kommerzielle Dienstangebote entwickeln können, dürfte dies weitere Investitionen in eine Breitbrandinfrastruktur mit hoher Kapazität fördern.


Ondanks talrijke topontmoetingen en andere platforms van uiteenlopende samenstelling blijft de afname van de economische activiteit hoge prioriteit behouden in Europa en de rest van de wereld.

Trotz zahlreicher Gipfeltreffen und anderer Sitzungen, bei denen verschiedene Parteien anwesend haben, hat das Thema des Wirtschaftsabschwungs in Europa und der Welt weiterhin hohe Priorität.


Die lidstaten dienen het recht te hebben een door een andere lidstaat afgegeven toelating te erkennen of te wijzigen dan wel af te zien van het toelaten van het gewasbeschermingsmiddel op hun grondgebied indien specifieke landbouwkundige of milieuomstandigheden, die zich kunnen, maar niet moeten beperken tot die lidstaat, dit rechtvaardigen of indien het hoge beschermingsniveau van de gezondheid van mens of dier, of van het milieu, waarin deze verordening voorziet, niet kan worden verwezenlijkt of om op hun grondgebied een hoger beschermingsniveau te behoud ...[+++]

Diese Mitgliedstaaten sollten das Recht haben, die von einem anderen Mitgliedstaat erteilte Zulassung anzuerkennen, diese zu ändern oder davon abzusehen, das Pflanzenschutzmittel in ihrem Gebiet zuzulassen, wenn dies aufgrund besonderer landwirtschaftlicher oder ökologischer Gegebenheiten gerechtfertigt ist, die sich auf diesen Mitgliedsstaat beschränken können, aber nicht müssen, oder wenn das in dieser Verordnung vorgeschriebene hohe Niveau des Schutzes der Gesundheit von Mensch oder Tier oder der Umwelt nicht erreicht werden kann, ...[+++]


Een groot probleem blijft echter onopgelost, namelijk dat zolang alle lidstaten elke asielzoeker niet op zijn minst een gelijkwaardig - zo niet gelijk - beschermingsniveau van hoge kwaliteit bieden, asielzoekers er een legitiem belang bij hebben om hun asielverzoek bij voorkeur bij een bepaalde lidstaat in te dienen, en geneigd zijn meervoudige asielverzoeken in te dienen en dus de bepalingen van het Dublin-systeem te omzeilen.

Ein wesentliches Problem bleibt allerdings bestehen, denn solange nicht alle Mitgliedstaaten jedem Antragsteller einen in Niveau und Qualität wenn nicht identischen, so doch gleichwertigen Schutz bieten, und das auf qualitativ hoher Stufe, haben die Antragsteller ein legitimes Interesse, ihren Antrag bevorzugt in einem bestimmten Land zu stellen, oder werden zur Stellung von Mehrfachanträgen verleitet, um dadurch die Bestimmungen des Dublin-Systems zu umgehen.


Volgens verscheidene delegaties zijn deze overeenkomsten een essentieel instrument om de handel tussen de Gemeenschap en haar handelspartners te vergemakkelijken door te garanderen dat het door de Gemeenschap gehanteerde hoge niveau van bescherming van de gezondheid van mens, dier en plant behouden blijft.

Nach Ansicht mehrerer Delegationen bilden diese Abkommen ein wichtiges Instrument zur Erleichterung des Handels zwischen der Gemeinschaft und ihren Handelspartnern, das gleichzeitig die Einhaltung des in der Gemeinschaft geltenden hohen Gesundheitsschutzniveaus für Menschen, Tiere und Pflanzen sicherstellt.


w