Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levendige en vruchtbare discussie heeft " (Nederlands → Duits) :

Jean Marie Beaupuy, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Hübner, mijnheer Špidla, mijnheer Manninen, dames en heren, ik kan u verzekeren dat er de afgelopen maanden en de afgelopen twee jaar een bijzonder levendige en vruchtbare discussie heeft plaatsgevonden.

Jean-Marie Beaupuy, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Frau Hübner, sehr geehrter Herr Špidla, sehr geehrter Herr Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann bezeugen, dass der Austausch, der in den letzten Monaten und in den vergangenen zwei Jahren stattgefunden und zu diesen Texten geführt hat, äußerst intensiv und fruchtbar war, und meine Kollegen und ich denken und hoffen, dass diese Texte vom Europäischen Parlament gleich mit großer Mehrheit angenommen werden.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting van deze zeer vruchtbare discussie wil ik graag benadrukken dat deze discussie heeft aangetoond dat wij, de leden van het Europees Parlement, onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de Europeanen erkennen om de economie nieuw leven in te blazen en nieuwe banen te scheppen.

– (LV) Herr Präsident! Zum Abschluss dieser äußerst aufschlussreichen Diskussion möchte ich unterstreichen, dass diese Diskussion gezeigt hat, dass wir, die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, uns unserer Verantwortung gegenüber den Menschen in Europa hinsichtlich der Wiederbelebung der Wirtschaft und der Schaffung neuer Arbeitsplätze bewusst sind.


De Commissie verheugt zich op een levendige en vruchtbare discussie waarin de strategische dimensie van het werkprogramma van de Commissie en een krachtige politieke boodschap aan onze burgers tot uitdrukking zullen komen.

Die Kommission freut sich auf eine anregende und fruchtbare Diskussion, die der strategischen Dimension unseres Arbeitsprogramms und der nachhaltigen politischen Botschaft an die Bürgerinnen und Bürger Europas Rechnung trägt.


Dit voorstel heeft geleid tot een zeer levendige en interessante discussie in mijn commissie – de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Dieser Vorschlag löste in meinem Ausschuss, dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, eine sehr lebhafte und interessante Diskussion aus.


De Raad heeft een vruchtbare discussie gehouden over de hervorming van de wijnsector en over manieren om de hervorming van suikersector beter te doen verlopen.

Der Rat hatte einen fruchtbaren Gedankenaustausch über die Reform des Weinsektors und über die Verbesserung der Reform des Zuckersektors.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, ik bedank onze rapporteur voor haar werk en ben blij met het levendige en vruchtbare debat dat heeft plaatsgevonden in de commissie die bevoegd is inzake de rol van vrouwen in het sociale, economische en politieke leven in Turkije.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin unserer Berichterstatterin dankbar für ihre Arbeit, und ich freue mich über die lebendige und fruchtbare Aussprache, die im zuständigen Ausschuss über die Rolle der Frauen in Gesellschaft, Wirtschaft und Politik der Türkei stattgefunden hat.


Het ESC heeft na een levendige discussie tijdens zijn oktober-zitting een initiatiefadvies over het onderwerp "Nieuwe kennis, nieuwe banen" goedgekeurd . Dit document zal worden gepresenteerd tijdens een internationale conferentie over dat onderwerp, die op 8 november 2000 in het Palais d'Iéna in Parijs zal worden gehouden.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat auf seiner Oktober-Plenartagung nach lebhafter Diskussion eine Initiativstellungnahme zum Thema Neues Wissen, neue Arbeitsplätze* verabschiedet. Dieses Dokument wird auf der internationalen Konferenz zum gleichen Thema vorgestellt werden, die am 8. November 2000 im Gebäude "Palais d'Iéna" in Paris stattfinden wird.


Het project van de Commissie inzake de elektronische handel heeft een levendige discussie tussen de consumenten en het bedrijfsleven opgeroepen.

Der Entwurf der Kommission über den elektronischen Handel löste Kontroversen zwischen den Verbrauchern und der Industrie aus.


Belangrijk niet alleen vanwege de inhoud van het Verdrag zelf, waarin nieuwe toekomstplannen voor Europa worden vastgelegd, maar ook vanwege de levendige discussie die de bekrachtiging van dat Verdrag op gang heeft gebracht.

Bedeutend wegen des Inhalts des Vertrags selbst, der Europa neue Ziele steckt, und bedeutend auch aufgrund der intensiven Debatte, zu der seine Ratifizierung Anlaß gegeben hat.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft vandaag na een levendige discussie naar aanleiding van een door de heer GIESECKE (Gr. I, Duitsland) ingediend tegenadvies voorgesteld een nieuwe titel over toerisme in het Verdrag op te nemen.

Nach einer lebhaften Debatte, die sich an einer von Herrn GIESECKE, Gruppe I, Deutschland, vorgelegten Gegenstellungnahme entzündete, verabschiedete der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) am 14. September 1995 eine Stellungnahme, in der er vorschlägt, in den EU-Vertrag einen neuen Titel zum Fremdenverkehr aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levendige en vruchtbare discussie heeft' ->

Date index: 2022-11-26
w