Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zij in china een alternatief model hebben " (Nederlands → Duits) :

En zij doen dit met des te meer nadruk, omdat zij in China een alternatief model hebben gevonden.

Und sie tun dies mit umso größerem Nachdruck, als sie in China ein Alternativmodell gefunden haben.


China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist es interessant festzustellen, dass China (48 %), Indien (35 %) und Korea (26 %) im Jahr 2009 einen deutlich höheren Anteil ihres BIP für Investitionen aufgewendet haben[14], was deutlich aufzeigt, dass die Schwellenländer die Infrastruktur noch aufbauen müssen, dass sie aber auch über das Potenzial verfügen, den Sprung zur wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft zu schaffen.


De Commissie heeft voor het eerste rapport China gekozen, omdat de meeste antidumpingactiviteiten van de EU betrekking hebben op ingevoerde producten die daar vandaan komen.

Für diesen ersten Bericht hat die Kommission China ausgewählt, da der überwiegende Teil der Antidumping-Aktivitäten der EU Einfuhren aus diesem Land betrifft.


Geconcludeerd werd dat Denemarken en Zweden het beste model hebben, omdat daar gerichte ondersteuning wordt geboden en de scholen bovendien een redelijke mate van autonomie hebben.

In der Studie schneidet das Modell Dänemarks und Schwedens, das sich durch eine gezielte Förderung und einen angemessenen Grad an Autonomie für die Schulen auszeichnet, am besten ab.


Ik ben zeer tevreden over dit verslag, niet alleen omdat het de regels over de openbare veiligheid vereenvoudigt, maar ook omdat die regels nu eveneens betrekking zullen hebben op het vervoer over de binnenwateren, een vorm van transport die − volgens heel wat mensen − verder ontwikkeld zou moeten worden in heel Europa als een alternatief ...[+++]

Ich freue mich natürlich, dass dieser Text nicht nur die Vorschriften entstauben will, die die öffentliche Sicherheit betreffen, sondern auch, dass er auf den Gütertransport auf Binnenwasserstraßen ausgeweitet wird, denn hier handelt es sich um einen Verkehrsträger, den man – wie viele von uns meinen – in Europa als Alternative zum Straßenverkehr weiterentwickeln sollte.


Ik ben zeer tevreden over dit verslag, niet alleen omdat het de regels over de openbare veiligheid vereenvoudigt, maar ook omdat die regels nu eveneens betrekking zullen hebben op het vervoer over de binnenwateren, een vorm van transport die − volgens heel wat mensen − verder ontwikkeld zou moeten worden in heel Europa als een alternatief ...[+++]

Ich freue mich natürlich, dass dieser Text nicht nur die Vorschriften entstauben will, die die öffentliche Sicherheit betreffen, sondern auch, dass er auf den Gütertransport auf Binnenwasserstraßen ausgeweitet wird, denn hier handelt es sich um einen Verkehrsträger, den man – wie viele von uns meinen – in Europa als Alternative zum Straßenverkehr weiterentwickeln sollte.


Het is voor ons onbegrijpelijk om langzaam te zijn bij de voorbereiding en ontwikkeling van een Europees model en tegelijkertijd de Verenigde Staten een verwijt te maken omdat zij feitelijk wel een model hebben.

Es geht nicht an, dass wir bei der Ausarbeitung und Entwicklung eines europäischen Modells in Verzug geraten und zugleich den USA vorwerfen, dass sie ein Modell haben.


Ik denk dat het belangrijk is dat er een Europees immigratiebeleid komt en het is belangrijk om dat vandaag te zeggen, nu we het over het Europees sociaal model hebben, omdat de verspreiding van dit verschijnsel over heel Europa van grote invloed zal zijn op het Europees sociaal model.

Meines Erachtens ist es wichtig, dass wir über eine europäische Einwanderungspolitik nachdenken, und es kommt darauf an, dies heute zu sagen, wenn wir über das europäische Sozialmodell sprechen, weil das Phänomen der Einwanderung große Auswirkungen auf das europäische Sozialmodell in ganz Europa haben wird.


Waar kabeltelevisienetten aanwezig zijn en een ruime dekkingsgraad hebben, worden ze beschouwd als het meest geloofwaardige alternatief voor de infrastructuur van gevestigde telecomaanbieders, omdat zij, na grondige aanpassingen, gebruikt kunnen worden voor het leveren van breedbandinter ...[+++]

Kabelfernsehnetze gelten, vor allem wenn sie flächendeckend sind, als bester Ersatz für die Infrastruktur traditioneller Telekommunikationsunternehmen, denn sie eignen sich, sofern sie hinreichend ausgebaut werden, für Breitband-Internetdienste, Datenübermittlung und Sprachtelefondienste.


De overige krachtens de beschikking toegestane invoercontingenten zijn uitsluitend voor gebruik als "grondstoffen", welke de ozonlaag niet aantasten, omdat ze in de loop van het chemische proces voordurend veranderen, of voor gebruikte en gerecycleerde stoffen, die, doordat zij een alternatief vormen voor de nieuwe aanmaak van CFK's en andere gecontroleerde stoffen een snellere afschaffing van ozonafbrekende stoffen ...[+++]

Bei den übrigen Einfuhren, die aufgrund der Entscheidung zugelassen sind, handelt es sich um Ausgangsstoffe, die ständigen chemischen Veränderungen unterworfen sind und die Ozonschicht daher nicht schädigen, oder um gebrauchte oder rückgeführte Stoffe, die eine Alternative zur Herstellung neuer FCKW und anderer geregelter Stoffe sind und dadurch einen ...[+++]


w