Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld financiële steun ten bedrage van verschillende miljarden euro » (Néerlandais → Allemand) :

Het memorandum voorziet in financiële steun ten bedrage van 500 000 euro per jaar voor een eerste periode van drie jaar, op basis van een specifiek akkoord in het kader van de financiële en administratieve kaderovereenkomst tussen de EG en de VN.

Die Vereinbarung über die Zusammenarbeit ist verbunden mit einer jährlichen finanziellen Unterstützung in Höhe von 500.000 EUR während eines ersten Zeitraums von drei Jahren auf der Grundlage einer beitragsspezifischen Vereinbarung innerhalb des Rahmenabkommens über die Zusammenarbeit im Finanz- und Verwaltungsbereich zwischen der Kommission und den Vereinten Nationen.


B. overwegende dat de door de grote overstromingen veroorzaakte schade qua financiële behoeften nog niet nauwkeurig kan worden vastgesteld, maar dat er ongetwijfeld financiële steun ten bedrage van verschillende miljarden euro nodig zal zijn voor humanitaire behoeften en wederopbouw,

B. in der Erwägung, dass sich die finanziellen Mittel, die zur Beseitigung der durch die gewaltigen Hochwassermassen verursachten Schäden benötigt werden, noch nicht genau beziffern lassen, dass jedoch zweifellos Finanzbeihilfen in Höhe von mehreren Milliarden Euro für humanitäre Zwecke und für den Wiederaufbau erforderlich sein werden,


15. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een financieel steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en finan ...[+++]

15. begrüßt die von der ukrainischen Regierung zugesagte ehrgeizige Reformagenda, die politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen vorsieht; begrüßt daher den Beschluss der Kommission, der Ukraine ein kurz- und mittelfristiges Finanzhilfe- und Unterstützungspaket im Umfang von 11 Milliarden EUR zur Verfügung zu stellen, um zur Stabilisierung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Landes beizutragen; erwartet, dass der Rat und die Kom ...[+++]


De jaarlijkse financiële bijdrage van 680 000 EUR bestaat uit: a) een met een referentietonnage van 6 500 ton overeenstemmend jaarlijks bedrag van 422 500 EUR voor de toegang tot de Ivoriaanse visserijzone, en b) steun voor de ontwikkeling van het sectorale visserijbeleid in de Republiek Ivoorkust ten bedrage van 257 500 euro.

Die jährliche finanzielle Gegenleistung in Höhe von 680 000 EUR entspricht (a) einem Betrag von 422 500 EUR für den Zugang zu den Ressourcen bei einer Referenzmenge von 6 500 Tonnen und (b) einem Beitrag zur Förderung der Fischereipolitik der Republik Côte d'Ivoire in Höhe von 257 500 EUR.


Voor al deze projecten zijn echter financiële middelen nodig ten bedrage van vele miljarden euro’s, die zullen worden terugverdiend in de overheidsbegrotingen in de vorm van belastingen en heffingen en vooral als gevolg van de banen die worden geschapen en de economische ontwikkeling die wordt gegenereerd.

All diese Projekte erfordern jedoch Finanzmittel in Höhe von einigen Milliarden Euro, die die öffentlichen Haushalte wieder durch Steuern und Zölle und insbesondere durch die geschaffenen Arbeitsplätze und die erzeugte wirtschaftliche Entwicklung ausgleichen müssen.


De Europese Commissie heeft financiële en juridische steun ten bedrage van 336 miljard euro toegezegd om de convergentie, het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de samenwerking in alle regio's van de EU van 25 te vergroten.

Die Europäische Kommission hat hierfür Finanzmittel in Höhe von 336 Mrd. EUR und einen Rechtsrahmen vorgeschlagen, mit denen die Konvergenz, die Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und die Zusammenarbeit in allen Regionen in der EU der 25 gestärkt werden soll.


De Raad stelt het tevens op prijs dat een aantal lidstaten financiële en andere steun ten bedrage van meer dan 10 miljoen euro beschikbaar heeft gesteld, en aanzienlijke toezeggingen heeft gedaan voor herstel en wederopbouw ten bedrage van meer dan 50 miljoen euro.

Der Rat begrüßt ferner die finanzielle und sonstige Unterstützung zahlreicher Mitgliedstaaten, die sich insgesamt auf über 10 Mio. EUR beläuft, sowie die umfangreichen Zusagen für Wiederherstellungs- und Wiederaufbauhilfe in Höhe von über 50 Mio. EUR.


Voorts is er een Zwitserse bijdrage, aangezien Zwitserland eveneens aan dit programma deelneemt. Dit land zal voor de geplande acties financiële steun ten bedrage van 0,97 miljoen euro verlenen.

Die Schweiz fördert die geplanten Maßnahmen mit weiteren 0,97 Mio. EUR.


Om een concreet teken van steun aan deze hervormingen te geven, heeft de Raad een uitzonderlijk pakket van financiële bijstand aangenomen ten bedrage van 20 miljoen euro, waardoor de sinds 1998 aan Montenegro verstrekte communautaire steun thans ruim 100 miljoen euro bedraagt.

Als konkretes Zeichen für die Unterstützung dieser Reformen hat der Rat ein Sonderfinanzhilfepaket in Höhe von 20 Mio. Euro verabschiedet, womit sich die EG-Unterstützung für Montenegro seit 1998 auf mehr als 100 Mio. Euro erhöht.


De Raad aanhoorde secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier SOLANA die met aandrang pleitte voor uitzonderlijke financiële steun voor Montenegro overeenkomstig de successieve conclusies van de Raad Algemene Zaken en de Europese Raad van Lissabon, waarna hij zich boog over twee voorstellen van Commissielid SOLBES, het ene betreffende een gift van 20 miljoen euro uit de Gemeens ...[+++]

Im Anschluß an einen dringenden Appell des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, Herrn Javier SOLANA, Montenegro entsprechend den nacheinander verabschiedeten Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Europäischen Rates (Lissabon) eine Sonderfinanzhilfe zu gewähren, prüfte der Rat zwei vom Mitglied der Kommission Herrn SOLBES unterbreitete Vorschläge, nämlich einen Vorschlag für eine Schenkung in Höhe von 20 Millionen Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt und einen Vorschlag zur Übernahme von Bürgschaften für EIB-Darl ...[+++]


w