Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 106 miljoen euro hebben opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

- herbeoordeling van de N+2- en N+3-regels, die Portugal tot dusver een verlies van ongeveer 106 miljoen euro hebben opgeleverd in het vorige financiële kader;

- Die Neubewertung der N+2 und N+3 Regeln, die innerhalb des vorherigen Finanzrahmens für Portugal bis zum heutigen Tag einen Verlust von ungefähr 106 Mio. EUR bedeutet haben;


Naast de bijdrage van de Europese Commissie hebben de EU-lidstaten tot nu toe ongeveer 420 miljoen euro bijgedragen.

Die EU-Mitgliedstaaten haben ergänzend zum Beitrag der Europäischen Kommission bisher rund 420 Mio. EUR zur Verfügung gestellt und dürften ihr Engagement auf der Konferenz weiter verstärken.


Over het belang van KMO´s voor de Europese economie bestaat geen discussie, en daarom verwelkom ik de verhoging van de EIB-financiering voor KMO´s in de periode 2008-2010, waarvoor in totaal 30,8 is uitgegeven, en de instelling van de Europese microfinancieringsfaciliteit waaraan de Commissie en de EIB ongeveer 200 miljoen euro hebben toegewezen.

Die Bedeutung der KMU für die europäische Wirtschaft ist unzweifelhaft, deshalb begrüße ich es, dass die EIB-Finanzierung für KMU zwischen 2008 und 2010 auf einen Gesamtbetrag von 30,8 Milliarden EUR angestiegen ist und dass das europäische PROGRESS-Mikrofinanzierungsinstrument mit einer Finanzausstattung von 200 Millionen EUR von der Kommission und der EIB eingerichtet wurde.


Sinds 1990 heeft het Tempus‑programma, dat momenteel over een jaarlijkse begroting van ongeveer 90 miljoen euro beschikt, sinds 1990 ongeveer 4 000 samenwerkingsprojecten gefinancierd, waaraan meer dan 2 000 universiteiten uit de EU en haar partnerlanden hebben deelgenomen.

Im Rahmen des Programms Tempus, das derzeit über ein Jahresbudget von ca. 90 Mio. EUR verfügt, wurden seit 1990 rund 4000 Kooperationsprojekte finanziert, an denen sich über 2000 Hochschulen aus der EU und ihren Partnerländern beteiligten.


In 2009 hebben de Italiaanse autoriteiten criminele vermogensbestanddelen ten bedrage van ongeveer 800 miljoen euro tijdelijk bevroren.

2009 stellten die italienischen Behörden kriminelles Vermögen im Wert von rund 800 Mio. EUR sicher.


Er moet worden aangetekend dat slechts drie jaar geleden omvangrijke reconstructiewerkzaamheden zijn uitgevoerd in het gebouw, die ongeveer 6 miljoen euro hebben gekost, maar het lijkt er op dat geen van de verantwoordelijke, geachte en dure architecten, ingenieurs, regeringsambtenaren enz. er in zijn geslaagd om de diagnose te stellen dat het vijftig jaar oude stalen dak volledig onveilig was.

Erst vor drei Jahren wurden Renovierungsarbeiten am Gebäude durchgeführt, die etwa 6 Millionen Euro kosteten, aber offensichtlich hat keiner der verantwortlichen, hochgeschätzten und hochbezahlten Architekten, Ingenieure, Vertreter staatlicher Behörden und sonstiger Stellen festgestellt, dass das 50 Jahre alte Stahldach nicht mehr sicher ist.


6. wijst erop dat er, volgens de cijfers die de Commissie in haar mededeling heeft verstrekt, op dit moment 29 regelgevende agentschappen zijn, die zo’n 3 800 personeelsleden in dienst hebben en een jaarlijks budget hebben van ongeveer 1 100 miljoen euro, inclusief een bijdrage van de Gemeenschap van ongeveer 559 miljoen euro;

6. weist darauf hin, dass es gemäß den von der Kommission in ihrer Mitteilung veröffentlichten Angaben derzeit 29 Regulierungsagenturen mit etwa 3.800 Beschäftigten und einem jährlichen Budget von ca. 1 100 Millionen Euro, einschließlich eines Gemeinschaftsbeitrags von ca. 559 Millionen Euro, gibt;


35. wijst erop dat er, volgens de cijfers die de Commissie in haar mededeling heeft verstrekt, op dit moment 29 regelgevende agentschappen zijn, die zo’n 3 800 personeelsleden in dienst hebben en een jaarlijks budget hebben van ongeveer 1 100 miljoen euro, inclusief een bijdrage van de Gemeenschap van ongeveer 559 miljoen euro;

35. weist darauf hin, dass es gemäß den von der Kommission in ihrer Mitteilung veröffentlichten Angaben derzeit 29 Regulierungsagenturen mit etwa 3 800 Beschäftigten und einem jährlichen Budget von ca. 1 100 Millionen Euro, einschließlich eines Gemeinschaftsbeitrags von ca. 559 Millionen Euro, gibt;


Uit een berekening van de Rekenkamer blijkt dat de totale kosten voor vertolking in 2003 ongeveer 57 miljoen euro beliepen bij het Parlement en ongeveer 106 miljoen euro bij de Commissie en de Raad.

Aus den Berechnungen des Hofes ergibt sich, dass im Jahr 2003 die Gesamtkosten für Dolmetschleistungen beim Parlament bei rund 57 Millionen Euro und bei der Kommission und dem Rat zusammen bei rund 106 Millionen Euro lagen.


Algemeen overzicht De tien in dit verslag behandelde LMOE hebben samen ongeveer 106 miljoen inwoners en een landoppervlakte van 1,1 miljoen km2, d.i. ongeveer 29 % van de bevolking en 33 % van de oppervlakte van EU-15.

Zusammenfassung Zusammengenommen leben in den zehn in diesem Bericht vorgestellten MOEL rund 106 Mio. Menschen auf einer Landfläche von 1,1 Mio. km2. Das entspricht etwa 29 % der Bevölkerung von EUR- 15 und 33 % ihrer Fläche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 106 miljoen euro hebben opgeleverd' ->

Date index: 2023-10-31
w