Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze collega’s hartelijk welkom willen » (Néerlandais → Allemand) :

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou commissaris Kallas en onze collega’s hartelijk welkom willen heten.

− Herr Präsident! Herzlich willkommen, Herr Kommissar Kallas, und herzlich willkommen auch die Kollegen!


Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.

Heute morgen möchte ich unseren Kollegen Zoran Milanović, den Ministerpräsidenten Kroatiens, besonders willkommen heißen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dalli, allereerst zou ik u ook namens de ALDE-Fractie hier heel hartelijk welkom willen heten.

– Herr Präsident, Herr Kommissar Dalli!


− Voordat we met de agenda beginnen zou ik mijn landgenote, mevrouw Victoria Sobrino uit Spanje, die hier vandaag op de tribune heeft plaatsgenomen, hartelijk welkom willen heten. Zij is vicevoorzitter van de provinciale raad van Ciudad Real, waar ik vandaan kom.

− Bevor wir in die Tagesordnung einsteigen, möchte ich meine spanische Landsmännin, Frau Victoria Sobrino, Vizepräsidentin der Provinzabordnung von Ciudad Real, meiner Heimat, die heute auf der Tribüne Platz genommen hat, ganz herzlich willkommen heißen.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou Kosovo hartelijk welkom willen heten als een van de landen van Europa.

– (FI) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte das Kosovo herzlich im Kreise der Länder Europas willkommen heißen.


Waarde collega's, ik heet u welkom op onze laatste bijeenkomst van het jaar!

Liebe Kolleginnen und Kollegen, willkommen zu unserer letzten Tagung in diesem Jahr!


Een bijzonder woord van welkom geldt onze nieuwe Spaanse collega, Mariano Rajoy.

Insbesondere Mariano Rajoy, unseren neuen Kollegen aus Spanien.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de president van de EBWO, geachte collega’s, om te beginnen wil ik de heer Lemierre en zijn collega’s hartelijk welkom heten in het Europees Parlement en deze gelegenheid aangrijpen om de medewerkers en medewerksters van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling zeer hartelijk te bedanken voor de buitengewoon goede samenwerking die wij gedurende het werk aan dit v ...[+++]

- Herr Präsident, Herr Präsident Lemierre, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Herrn Lemierre und seine Kollegen im Europäischen Parlament herzlich willkommen heißen und die Gelegenheit nutzen, mich bei Ihnen und den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der Bank recht herzlich dafür zu bedanken, dass wir im Zuge der Erarbeitung dieses Berichtes eine außerordentlich gute Zusammenarbeit aufbauen konnten.


We willen het besluitvormingsproces verbeteren en de programmering en uitvoering van onze controles flexibeler maken. Hierbij streven we bovendien naar een volledige en vlotte integratie van onze tien nieuwe collega's.

Das Beschlussverfahren soll verbessert und die Planung und Durchführung unserer Prüfungen flexibler gestaltet werden.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze collega’s hartelijk welkom willen' ->

Date index: 2022-12-13
w