Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stempel op europa hebben gedrukt » (Néerlandais → Allemand) :

- initiatieven om ouderen in te schakelen bij het bewaren van de herinnering aan de historische gebeurtenissen die een stempel hebben gedrukt op de Europese geschiedenis;

– Initiativen zur Beteiligung älterer Menschen an der Bewahrung der Erinnerung an historische Ereignisse, die die europäische Geschichte geprägt haben


− (RO) Het werkprogramma van de Commissie voor 2011 weerspiegelt onvoldoende de gebeurtenissen die vanaf 2008 een stempel op Europa hebben gedrukt. Het weerspiegelt ook niet de hoop en de vrees van de Europese burgers.

– (RO) Das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 spiegelt weder hinreichend die maßgeblichen Ereignisse, die Europa seit 2008 beeinflusst haben, noch die Hoffnungen und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger Europas wider.


Dat zijn ervaringen die natuurlijk ook hun stempel hebben gedrukt op de werkzaamheden hier en op de beleidsvorming.

Das sind Stationen, die natürlich hier diese Arbeit und auch die Politik geprägt haben.


Nationale bibliotheken in heel Europa hebben gedrukte of handgeschreven teksten aangeleverd ondermeer gedigitaliseerde versies van de grote boeken die nieuwe ideeën de wereld in hebben gebracht.

Nationalbibliotheken aus ganz Europa haben ferner gedrucktes und handschriftliches Material beigesteuert, darunter digitalisierte Kopien der „großen“ Bücher, die der Welt neue Ideen geschenkt haben.


De banken hebben in veel mindere mate hun stempel op onze geschiedenis gedrukt.

Einen solchen Beitrag zu unserer Geschichte haben die Banken nicht geleistet.


De kern van het probleem op de hopmarkt kan worden samengevat in twee opvallende verschijnselen die het afgelopen decennium hun stempel op de markt hebben gedrukt en die de laatste jaren nog duidelijker naar voren zijn gekomen.

Der Kern des Problems des Hopfenmarkts kann in zwei wesentlichen Erscheinungen zusammengefasst werden, die den Markttrend im letzten Jahrzehnt kennzeichneten und sich im Laufe der letzten Jahre verstärkten.


Ten tweede hopen wij dat de Europese Raad van Feira met het oog op de aanstaande intergouvernementele conferentie een ontwerp, een idee, een project voor Europa zal nalaten waarop het Portugees voorzitterschap een duidelijk stempel zal hebben gedrukt.

Zum zweiten hoffen wir, daß aus dem Europäischen Rat von Feira ein Plan, eine Idee, ein Entwurf für Europa und die nächste Regierungskonferenz hervorgeht und die portugiesische Präsidentschaft hier ein wichtiges Zeichen setzt.


De afgelopen twee jaren van politieke en economische veranderingen in de NOS en in de verschillende regio's van Rusland hebben hun stempel gedrukt op tal van bedrijven, die thans met ernstige problemen hebben te kampen en soms zelfs op instorten staan.

Der politische und wirtschaftliche Wandel der letzten zwei Jahre in der GUS und den einzelnen Regionen der Russischen Föderation ist an vielen Unternehmen nicht spurlos vorbeigegangen. Diese Unternehmen haben nun mit gewaltigen Problemen zu kämpfen, wenn sie nicht sogar kurz vor dem Kollaps stehen.


Twee belangrijke gebeurtenissen hebben dit najaar hun stempel gedrukt op de besprekingen, namelijk de nieuwe overeenkomst ("affirmation of commitment") tussen het VS-ministerie van Handel en de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICCAN), die op 1 oktober in werking is getreden, en de vierde vergadering van het Internet Governance Forum (IGF) in november in Egypte.

Zwei wichtige Ereignisse haben die Beratungen in diesem Herbst geprägt, nämlich das Inkrafttreten der neuen Verpflichtungserklärung zwischen dem US-Handelsministerium und der Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (ICANN) am 1. Oktober und die vierte Tagung des Forums für Internet-Verwaltung (IGF) im November in Ägypten.


De militaire structuur van de voormalige Nationale Volksarmee (NVA) en de stationering van de westelijke groep van de voormalige Sowjetstrijdkrachten hebben zwaar hun stempel op de deelstaat Mecklenburg-Vorpommern gedrukt.

Das Land Mecklenburg-Vorpommern war durch die Militärstruktur der ehemaligen Nationalen Volksarmee (NVA) und die Stationierung der ehemaligen Westgruppe der Sowjetstreitkräfte stark beeinflußt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stempel op europa hebben gedrukt' ->

Date index: 2022-01-19
w