Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken en waardoor ze iedere » (Néerlandais → Allemand) :

Bedrijven moeten emissierechten inleveren voor iedere ton CO die ze uitstoten, waardoor ze permanent worden aangespoord om hun emissies te minimaliseren.

Unternehmen müssen für jede emittierte Tonne CO eine Emissionsberechtigung abgeben, die einen ständigen Anreiz darstellt, die Emissionen weiter zu verringern.


Door deze wijziging zouden GVDB-missies sneller en flexibeler op de been kunnen worden gebracht en werken, waardoor ze hun mandaat efficiënter kunnen uitvoeren en beter aangepast zijn aan de crisisomgeving waarin ze opereren.

Mit einer solchen Änderung würden das Tempo und die Flexibilität der Einrichtung und der Arbeit der GSVP-Missionen erhöht, so dass sie ihr Mandat in einer wirkungsvolleren Art und Weise erfüllen könnten, die dem Krisenumfeld, in dem sie operieren, besser angepasst ist.


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunterneh ...[+++]


Daarom bevordert MEDIA de ontwikkeling van licentieverleningshubs, namelijk onlinetools waardoor Europese werken ook digitaal kunnen worden gedistribueerd in landen waar ze niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is.

Aus diesem Grund fördert MEDIA die Schaffung von Lizenzzentralen, d. h. Online-Instrumenten, die den digitalen Vertrieb europäischer Filme auch in den Ländern ermöglichen, in denen sie nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt.


24. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken in het kader van resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke verteg ...[+++]

24. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo im Rahmen der Resolution Nr. 1244/99 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Mind ...[+++]


2. neemt in overweging dat de nieuwe lidstaten de Europese Consensus inzake ontwikkeling in het uitbreidingsjaar 2004 hebben ondertekend, waardoor ze ermee hebben ingestemd om een ambitieus ontwikkelingsparadigma ten uitvoer te brengen en te werken aan het bereiken van de MDG binnen het gestelde tijdskader;

2. ist der Auffassung, dass die neuen Mitgliedstaaten den Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik im Erweiterungsjahr 2004 unterzeichnet und zugestimmt haben, ein ehrgeiziges Musterbeispiel für Entwicklungshilfe umzusetzen und auf die Erreichung der MDG innerhalb des festgelegten Zeitrahmens hinzuarbeiten;


2. neemt in overweging dat de tien nieuwe lidstaten de Europese Consensus inzake ontwikkeling binnen een jaar na hun toetreding hebben onderschreven, waardoor ze ermee hebben ingestemd om een ambitieus ontwikkelingsmodel ten uitvoer te brengen en te werken aan het bereiken van de MDG's binnen het gestelde tijdskader;

2. ist der Auffassung, dass die zehn neuen Mitgliedstaaten sich dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik innerhalb eines Jahres nach ihrem Beitritt angeschlossen und zugestimmt haben, ein ehrgeiziges Musterbeispiel für Entwicklungshilfe umzusetzen und auf die Erreichung der MDG innerhalb des festgelegten Zeitrahmens hinzuarbeiten;


het flexibeler maken van dergelijke programma's en activiteiten, in het bijzonder door middel van het aanbieden van deeltijdopleidingen, snelcursussen, afstandsonderwijs, e-learning en dergelijke, waardoor onderdanen van derde landen een programma of een activiteit kunnen voltooien terwijl ze werken of studeren.

flexiblere Gestaltung solcher Programme und Maßnahmen, insbesondere durch Teilzeitkurse, Intensivkurse, Fernunterricht, elektronisches Lernen oder ähnliche Modelle, so dass Drittstaatsangehörige Programme und Maßnahmen absolvieren und gleichzeitig ihrer Arbeit oder ihrem Studium nachgehen können.


Zo laten ze op hun schepen die in Frankrijk zijn ingeschreven (waardoor ze in aanmerking komen voor de bijbehorende steun en subsidie) een bemanning werken waarvan soms wel 65 procent een andere nationaliteit heeft.

Daher beschäftigen sie auf ihren in Frankreich eingetragenen Schiffen (was ihnen insbesondere ermöglicht, beträchtliche Beihilfen und Subventionen einzustreichen) bis zu 65 % Matrosen ausländischer Staatsangehörigkeit.


In nauw overleg werken de Commissie en de ultraperifere regio's nu aan een consistent kader van nieuwe activiteiten dat erop is gericht de inspanningen van deze regio's op het terrein van onderzoek in samenwerkingsverband zowel onderling als met de andere delen van het Europese grondgebied te integreren, waardoor ze sneller kunnen p ...[+++]

Die Kommission und die Regionen in äußerster Randlage erarbeiten gegenwärtig in enger Partnerschaft einen durchgängigen Rahmen neuer Maßnahmen, um die Anstrengungen der Regionen in äußerster Randlage auf dem Gebiet der Verbundforschung mit dem Rest der EU sowie untereinander zusammenzuführen und dadurch die Vorteile der Wissenswirtschaft rascher zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken en waardoor ze iedere' ->

Date index: 2024-07-10
w