Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de cvdr-leden zich buigen » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens zullen de CvdR-leden zich buigen over een advies betreffende het gemeenschappelijk strategisch kader voor het cohesiebeleid na 2014, dat is opgesteld door Marek Woźniak (voorzitter van het regiobestuur van Groot-Polen, PL/EVP).

Anschließend werden die AdR-Mitglieder eine Stellungnahme zum Gemeinsamen Strategischen Rahmen für die Kohäsionspolitik nach 2014 annehmen, die von Marek Woźniak (Marschall der Woiwodschaft Großpolen, PL/EVP) erarbeitet wurde.


Dat laatste thema zal ook uitgebreid aan bod komen tijdens de CvdR-zitting op woensdag 7 oktober. Dan zullen de CvdR-leden zich buigen over twee adviezen waarin twee belangrijke beleidsterreinen centraal staan waarop voor de lokale en regionale overheden een grote rol is weggelegd in de strijd tegen de klimaatverandering.

Mit dem letztgenannten Thema wird sich der AdR auch auf seiner Plenartagung am Mittwoch, den 7. Oktober, eingehend beschäftigen: Geplant ist die Verabschiedung von zwei Stellungnahmen zu wichtigen Bereichen, in denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels eine wichtige Rolle zukommt.


Tot slot zullen de CvdR-leden zich tijdens de oktober-zitting buigen over het advies van Susanna Haby (SE/EVP), wethouder/schepen van Gotenburg, betreffende het geneesmiddelenpakket .

Auf der Grundlage des Stellungnahmeentwurfs zum Arzneimittelpaket von Susanna Haby (S E/EVP) , Mitglied des Stadtrates von Göteborg, wird sich der AdR schließlich gesundheitspolitischen Fragen widmen.


Op woensdag zullen de CvdR-leden voor het eerst sinds het bestaan van het Comité worden toegesproken door een minister van een van de BRIC-landen, namelijk India (De andere landen zijn Brazilië, Rusland en China.) Kamal Nath, Indiaas minister van stedelijke ontwikkeling, zal uitleggen met welke problemen een van de grootste landen ter wereld te maken heeft in zijn streven naar een duurzame ontwikkeling van steden.

Am Mittwoch wird zum ersten Mal ein Minister aus einem der BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien, China) vor den AdR-Mitgliedern sprechen: Kamal Nath, indischer Minister für Stadtentwicklung, wird auf die Herausforderungen eingehen, vor denen eines der größten Länder der Welt auf dem Weg zu einer nachhaltigen städtischen Entwicklung steht.


Tijdens de constituerende zitting zullen de CvdR-leden hun nieuwe voorzitter kiezen, alsook de eerste vicevoorzitter en andere topfuncties voor de komende 2 ½ jaar.

Auf dieser konstituierenden Sitzung werden die AdR-Mitglieder ihren neuen Präsidenten, Ersten Vizepräsidenten und weitere Führungspositionen für die nächsten 2 ½ Jahre wählen.


Om investeringen in immateriële activa aan te moedigen alsmede om innovatieve ondernemingen te ondersteunen die hun OO-inspanningen in concurrentievoordelen moeten omzetten, zullen de diensten van de Commissie zich buigen over de kwestie van de waarderingsmethoden voor intellectuele eigendom. Zij zullen het sterk versnipperde rechtskader voor bescherming van handelsgeheimen onderzoeken zodat het voor ondernemingen en onderzoekscentra veiliger en minder duur wordt om over de gehele interne markt kostbare kennis en informatie in licentie te ...[+++]

Um einerseits Investitionen in immaterielle Vermögenswerte anzuregen und andererseits innovative Unternehmen zu unterstützen, damit sie ihre Forschungs- und Entwicklungsleistungen in Wettbewerbsvorteile ummünzen können, werden die Kommissionsdienststellen die Frage der Verfahren zur Bewertung geistigen Eigentums prüfen und Überlegungen dazu anstellen, wie der stark fragmentierte Rechtsrahmen zum Schutz von Geschäftsgeheimnissen verbessert werden kann, damit Unternehmen und Forschungseinrichtungen wichtige Erkenntnisse und Informationen im gesamten Binnenmarkt sicherer und kostengünstiger lizenzieren, übertragen und austauschen können.


Behoorlijk ondernemings-bestuur: versterken van de auditcomités en de interne controle // De Commissie en het Adviescomité Accountantscontrole zullen zich buigen over de benoeming, het ontslag en de beloning van met de wettelijke controle belaste accountants en over de communicatie met de externe accountant.

Corporate Governance; Stärkung von Prüfungsaus-schüssen und internen Kontrollen // Die Kommission und der Beratende Ausschuss für Abschlussprüfung werden Arbeiten zur Bestellung, Abberufung und Vergütung von gesetzlichen Abschlussprüfern sowie der Kommunikation mit dem gesetzlichen Abschlussprüfer durchführen.


Het CvdR is zich ervan bewust dat deze investeringen nodig zullen zijn voor een gezonde ontwikkeling van economie en werkgelegenheid in de nieuwe lidstaten en dat ze voor het grootste deel vanuit de huidige lidstaten zullen komen.

Der AdR ist sich bewusst, dass für eine positive Entwicklung von Wirtschaft und Beschäftigung in den neuen Mitgliedstaaten diese Investitionen notwendig sein werden und vor allem aus den bisherigen Mitgliedstaaten kommen werden.


Er zullen werkgroepen worden ingesteld die zich zullen buigen over specifieke hulpbronnen of de voornaamste problemen en deze zullen analyseren vanuit de drie gezichtshoeken van duurzame ontwikkeling: milieugericht, economische en sociaal.

Ferner sollen Arbeitsgruppen eingerichtet werden, um sich mit ressourcenspezifischen oder zentralen Fragen zu befassen und diese aus den drei Blickwinkeln (ökologisch, wirtschaftlich und sozial) der nachhaltigen Entwicklung zu analysieren.


De EU dient zich daarom met een onbevooroordeelde blik te buigen over de mogelijkheid dat de wens van sommige WTO-leden om deel te nemen aan de onderhandelingen over de Singapore-onderwerpen gehonoreerd wordt, terwijl andere landen niet aan die onderhandelingen deelnemen of zich daar zelfs expliciet van uitsluiten.

Daher sollte die EU mit Aufgeschlossenheit die Möglichkeit prüfen, dass einerseits dem Wunsch mancher WTO-Mitglieder, sich an Verhandlungen zu den Singapur-Themen zu beteiligen, nachgekommen und andererseits die Entscheidung anderer WTO-Mitglieder akzeptiert wird, nicht daran teilzunehmen bzw. sich ausdrücklich davon auszuschließen.


w