Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
EU-recht - nationaal recht
Internationaal recht-intern recht
Nationaal recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationaal recht-internationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting
Omzetting in nationaal recht
Omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Tekortkoming bij omzetting in nationaal recht
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «Omzetting in nationaal recht » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetting | omzetting in nationaal recht

transposition | transposition into national law


tekortkoming bij omzetting in nationaal recht

failure to incorporate EU provisions into national law


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht

transposal of Community law into national law


internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]

international law - national law [ national law - international law ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag beslist Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land geen kennis heeft gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht (gedeeltelijke niet-omzetting) van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (Richtlijn 2014/26/EU).

The European Commission decided today to refer Poland to the Court of Justice of the EU for failure to notify complete transposition (partial non-transposition) of EU rules on collective management of copyright and related rights, and multi-territorial licensing of rights in musical works for online use (Directive 2014/26/EU) into national law.


De huidige Europese wettelijke bepalingen inzake betalingen zijn neergelegd in verschillende soorten EU-rechtsinstrumenten: Verordening nr. 2560/2001/EG, die bepaalt dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen in euro binnen de EU gelijk moeten zijn aan die voor soortgelijke binnenlandse betalingen en die rechtstreeks bindend is zonder omzetting in nationaal recht; richtlijn 97/5/EG [11], die grensoverschrijdende overmakingen vergemakkelijkt door cliënten een bepaalde bescherming te bieden en die eerst kan worden toegepast na de omzetting ervan in nationaal recht; aanbeveling 97/489/EG [12], die voorziet in de bescherming van cl ...[+++]

The present EU legal provisions on payments are contained in different types of EU legal instruments: a Regulation (2560/2001/EC) introducing the equality of charges for cross-border intra-EU payments in euro and corresponding national payments, which is directly legally binding without transposition into national law; a Directive (97/5/EC) [11] facilitating cross-border credit transfers in establishing some customers' protection ...[+++]


Moet clausule 8, lid 2, van de „herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof” (richtlijn 2010/18) en met name de bepaling volgens welke „[d]e tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze overeenkomst [...] geen reden [is] om een verlaging van het algemene beschermingsniveau van de werknemers op het door deze overeenkomst bestreken gebied te rechtvaardigen” aldus worden uitgelegd dat wanneer een lidstaat richtlijn 2010/18 niet uitdrukkelijk omzet in nationaal recht, de beschermingsomvang die deze lidstaat heeft vastgeste ...[+++]

Must Clause 8(2) of the ‘revised Framework Agreement on Parental Leave’ (Directive 2010/18), and, more specifically, the provision in accordance with which ‘[i]mplementation of the provisions of this agreement shall not constitute valid grounds for reducing the general level of protection afforded to workers in the field covered by this agreement’, be interpreted as meaning that, should a Member State fail to implement Directive 2010/18 expressly, the scope of the protection which that State itself defined in transposing the earlier Directive 96/34 (2) may not be reduced?


De Commissie zal, samen met de nationale regelgevende instanties, de noodzaak tot herziening van onderhavige aanbeveling evalueren, na de datum voor de omzetting in nationaal recht die bepaald werd in het herziene regelgevingskader.

The Commission, together with the national regulatory authorities, will evaluate the necessity of reviewing this Recommendation as appropriate after the date established in the review of the regulatory framework for the transposition by the Member States into national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22021 - EN - EU-richtlijnen voor de interne markt — omzetting in nationaal recht

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22021 - EN - EU single market directives — incorporation in national law


EU-richtlijnen voor de interne markt — omzetting in nationaal recht

EU single market directives — incorporation in national law


Aanbeveling van de Commissie van 12 juli 2004 betreffende de omzetting in nationaal recht van internemarktrichtlijnen (PB L 98 van 16.4.2005, blz. 47-52)

Commission Recommendation of 12 July 2004 on the transposition into national law of Directives affecting the internal market (OJ L 98, 16.4.2005, pp. 47–52)


Op verscheidene topconferenties, onder meer te Stockholm in maart 2001, te Barcelona in maart 2002 en te Brussel in maart 2003 en 2004, heeft de Europese Raad, die erkent hoe belangrijk een goed functionerende interne markt (1) is voor het concurrentievermogen van de Europese economie, er bij de lidstaten herhaaldelijk op aangedrongen van de omzetting in nationaal recht van internemarktrichtlijnen een prioriteit te maken.

At several summit meetings, including those held in Stockholm in March 2001, Barcelona in March 2002 and Brussels in March 2003 and 2004, the European Council, recognising the importance of a properly functioning internal market (1) for the competitiveness of the European economy, has repeatedly urged Member States to accord high priority to the transposition into national law of Directives affecting the internal market.


De huidige Europese wettelijke bepalingen inzake betalingen zijn neergelegd in verschillende soorten EU-rechtsinstrumenten: Verordening nr. 2560/2001/EG, die bepaalt dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen in euro binnen de EU gelijk moeten zijn aan die voor soortgelijke binnenlandse betalingen en die rechtstreeks bindend is zonder omzetting in nationaal recht; richtlijn 97/5/EG [11], die grensoverschrijdende overmakingen vergemakkelijkt door cliënten een bepaalde bescherming te bieden en die eerst kan worden toegepast na de omzetting ervan in nationaal recht; aanbeveling 97/489/EG [12], die voorziet in de bescherming van cl ...[+++]

The present EU legal provisions on payments are contained in different types of EU legal instruments: a Regulation (2560/2001/EC) introducing the equality of charges for cross-border intra-EU payments in euro and corresponding national payments, which is directly legally binding without transposition into national law; a Directive (97/5/EC) [11] facilitating cross-border credit transfers in establishing some customers' protection ...[+++]


In verscheidene landen zijn deze verplichtingen versterkt door inspanningsverplichtingen in de vorm van uiterste termijnen voor de omzetting in nationaal recht.

In several applicant countries these obligations were backed by commitments in the form of deadlines for their transposition into national law.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Omzetting in nationaal recht' ->

Date index: 2021-07-07
w