Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding
Aanhouding op grond van de signalering
Aanhouding van de uitspraak
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Lexicologie
Linguïstiek
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Therapie voor bevorderen van uitspraak van klinkers
Uitspraak
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Vonnis
Voorlopige aanhouding

Vertaling van "aanhouding van de uitspraak " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

stay | stay of proceedings | staying of proceedings


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


therapie voor bevorderen van uitspraak van klinkers

Therapy to promote vowels


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

court which first gave judgement


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

arbitral award | arbitration award | award by arbitration | settlement by arbitration






aanhouding op grond van de signalering

arrest on the basis of an alert


taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistics [ etymology | grammar | lexicology | phonetics | pronunciation | semantics | spelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn in de lidstaten twee belangrijke praktijken op het gebied van aanhouding. Allereerst is er aanhouding tijdens routinecontroles door de politie of gerichte operaties op plaatsen waarvan redelijkerwijs wordt vermoed dat er zich illegale migranten schuilhouden.

There are two main types of apprehension practices in Member States: First, apprehension on the basis of routine police controls or targeted operations on sites where there is a reasonable suspicion that undocumented migrants are present.


Aangezien het concept aanhouding niet uitdrukkelijk in de richtlijn is gedefinieerd en er niet in wordt uitgelegd hoe aanhouding moet plaatsvinden, hebben de lidstaten hun bestaande institutionele structuren zo goed als ongewijzigd gelaten.

Since the Directive does not explicitly define the concept of apprehension nor provides guidance on how to carry out such procedures, Member States have left the existing institutional settings almost unchanged.


dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan het bevel tot aanhouding van en alle aanklachten tegen oppositieleider Sam Rainsy en CNRP-leden van de nationale assemblee en senaat, waaronder senator Hong Sok Hour, in te trekken; verzoekt om de onmiddellijke vrijlating van vijf mensenrechtenactivisten die nog in voorlopige hechtenis zitten, namelijk Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony en Ny Chakra, en deze politici, activisten en verdedigers van mensenrechten in staat te stellen hun werkzaamheden vrij en zonder angst voor aanhouding of vervolging te laten verrichten, en aan het politieke gebruik van de rechtbanken om mensen te ve ...[+++]

Urges the Cambodian authorities to revoke the arrest warrant for, and drop all charges against, opposition leader Sam Rainsy and CNRP members of the National Assembly and Senate, including Senator Hong Sok Hour; calls for the immediate release of the five human rights defenders still in preventive custody, namely Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony and Ny Chakra, for these politicians, activists and human rights defenders to be allowed to work freely without fear of arrest or persecution, and for an end to political use of the courts to prosecute people on politically motivated and trumped-up charges; calls on the National Assembl ...[+++]


Documenten en, indien aangewezen, foto’s en geluids- en beeldopnamen die essentieel zijn om de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie van verdachten of beklaagden op doeltreffende wijze aan te vechten overeenkomstig het nationale recht, dienen hun of hun advocaat ter beschikking te worden gesteld uiterlijk voordat een bevoegde gerechtelijke autoriteit is gehouden een beslissing te nemen over de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie overeenkomstig artikel 5, lid 4, EVRM, en voldoende tijdig om het recht op aanvechting van de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie daadwerkelijk te kunnen uitoefenen.

Documents and, where appropriate, photographs, audio and video recordings, which are essential to challenging effectively the lawfulness of an arrest or detention of suspects or accused persons in accordance with national law, should be made available to suspects or accused persons or to their lawyers at the latest before a competent judicial authority is called to decide upon the lawfulness of the arrest or detention in accordance with Article 5(4) ECHR, and in due time to allow the effective exercise of the right to challenge the lawfulness of the arrest or detention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor te zorgen dat de verdachte ten minste met een familielid of met zijn werkgever kan communiceren om hem over zijn aanhouding en vrijheidsbeneming in te lichten;

making sure that the suspect is able to communicate with at least one family member or employer informing them of the arrest and custody;


Er bestaan soortgelijke verschillen op het gebied van het recht van verdachten om familieleden of de werkgever in te lichten over hun aanhouding.

There are similar divergences in terms of the right of suspects to let a relative or employer know when they have been arrested.


Verdachten zouden ook met een familielid of hun werkgever kunnen communiceren en hen kunnen inlichten over hun aanhouding.

Suspects could also talk to a family member or an employer and inform them of their arrest.


Na een aanhouding moeten burgers kunnen overleggen met een advocaat, ongeacht waar in de Europese Unie zij zich bevinden.

Following an arrest, citizens must be guaranteed that they can see a lawyer no matter where they are in the European Union.


Indien twee of meer lidstaten een signalering hebben opgenomen voor dezelfde persoon, besluit de uitvoerende rechterlijke autoriteit in de lidstaat waar de aanhouding plaatsvindt welk aanhoudingsbevel bij aanhouding wordt uitgevoerd.

If two or more Member States have issued an alert for the same person, the decision on which warrant shall be executed in the event of an arrest shall be taken by the executing judicial authority in the Member State where the arrest occurs.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de aanhouding van Milomir Stakic en zijn overbrenging naar Den Haag

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the arrest and transfer of Milomir Stakic to the Hague




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhouding van de uitspraak' ->

Date index: 2021-07-01
w