Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
De naturalisatie verlenen
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Gevangenis
Grote naturalisatie
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Onderzoek
Toelating tot
Zomerkamp

Traduction de «De naturalisatie verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose








niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster stelt vast dat in de ons omringende landen die de naturalisatie verlenen, de beslissing niet alleen afhangt van een minimale verblijfsduur die steeds langer is dan de in het wetsontwerp voorgestelde drie jaar, maar ook van een voldoende integratie in dat land.

L'intervenante constate que, dans les pays voisins, la décision d'octroyer la naturalisation ne dépend pas uniquement d'une durée de séjour minimale, qui est d'ailleurs toujours plus longue que les trois ans proposés dans le projet de loi, mais qu'elle est également subordonnée à une intégration suffisante dans le pays.


« Door de bevoegdheid om naturalisatie te verlenen niet over te laten aan een administratieve overheid maar ze voor te behouden aan een wetgevende macht die uit verkozen vergaderingen bestaat, terwijl het uitzonderlijk is dat een louter individuele beslissing uitsluitend bij een dergelijke overheid berust, heeft de grondwetgever willen aangeven dat hij de traditionele opvatting handhaafde volgens welke de verkrijging van de Belgische nationaliteit door naturalisatie geen recht is, maar voortvloeit uit de uitoefening van een soevereine beoordelingsbevoegdheid».

« Le constituant, en ne laissant pas à une autorité administrative la faculté d'accorder la naturalisation, mais en réservant cette faculté à un pouvoir législatif compétent des assemblés élues, alors qu'il est exceptionnel qu'une autre décision purement individuelle relève d'une telle autorité, a entendu marquer qu'il maintenait la conception traditionnelle selon laquelle l'obtention de la nationalité belge par la voie de la naturalisation n'est pas un droit mais résulte de l'exercice d'un pouvoir souverain d'appréciation».


De Kamer van volksvertegenwoordigers beslist over het verlenen van de naturalisatie op de wijze bepaald in haar reglement.

La Chambre des représentants décide de l'octroi de la naturalisation de la manière prévue dans son règlement.


Deze gelijkheid inzake het wetgevend initiatief en inzake de mogelijkheid tot onderzoek en amendering van een voorstel of ontwerp kent slechts één uitzondering die terug te vinden is in artikel 74 van de Grondwet : de Senaat wordt van het gelijkheidsbeginsel inzake deelname aan het wetgevend proces uitgesloten voor het verlenen van naturalisatie, de wetten betreffende de burgerrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van de Koning en van de ministers, de begrotingen en de rekeningen van de Staat, onverminderd het recht van de Senaat jaarlijks haar eigen werkingsdotatie vast te stellen, en het legercontingent.

Cette égalité sur le plan de l'initiative législative et de la possibilité d'examiner et d'amender une proposition ou un projet ne connaît qu'une seule exception, qui figure à l'article 74 de la Constitution: le Sénat est exclu du principe d'égalité au niveau de la participation au processus législatif pour l'octroi des naturalisations, pour les lois relatives à la responsabilité civile et pénale des ministres du Roi, pour les budgets et les comptes de l'État, sans préjudice du droit du Sénat de fixer chaque année sa propre dotation de fonctionnement, et pour la fixation du contingent de l'armée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de bevoegdheid om de naturalisatie te verlenen niet over te laten aan een administratieve overheid maar ze voor te behouden aan de wetgevende macht die uit verkozen vergaderingen bestaat, terwijl het uitzonderlijk is dat een louter individuele beslissing uitsluitend bij een dergelijke overheid berust, heeft de Grondwetgever willen aangeven dat hij de traditionele opvatting handhaafde volgens welke de verkrijging van de Belgische nationaliteit door naturalisatie geen recht is maar voortvloeit uit de uitoefening van een soevereine beoordelingsbevoegdheid.

Le Constituant, en ne laissant pas à une autorité administrative la faculté d'accorder la naturalisation mais en réservant cette faculté au pouvoir législatif, qui est constitué d'assemblées élues, alors qu'il est exceptionnel qu'une décision purement individuelle relève exclusivement d'une telle autorité, a entendu marquer qu'il maintenait la conception traditionnelle selon laquelle l'obtention de la nationalité belge par la voie de la naturalisation n'est pas un droit mais résulte de l'exercice d'un pouvoir souverain d'appréciation.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wetten van 17 februari 2002 die naturalisaties verlenen

Proposition de loi modifiant les lois du 17 février 2002 accordant des naturalisations


Het is niet gegrond doordat het op een vermeende algemene motiveringsplicht steunt, die niet bestaat met betrekking tot de wetten die de naturalisaties verlenen.

Il n'est pas fondé en ce qu'il repose sur une prétendue obligation générale de motivation, laquelle n'existe pas en ce qui concerne les lois accordant les naturalisations.


Het Hof is bevoegd om kennis te nemen van de beroepen tegen formele wetten, met inbegrip van de wetten die de naturalisaties verlenen : het Hof heeft trouwens kennis genomen van beroepen ingesteld tegen begrotingswetten, interpretatieve wetten of wetten van instemming met een internationaal verdrag.

La Cour est compétente pour connaître des recours dirigés contre les lois formelles, en ce compris les lois accordant les naturalisations : la Cour a d'ailleurs connu de recours introduits contre des lois budgétaires, interprétatives ou d'assentiment à un traité international.


Door de bevoegdheid om de naturalisatie te verlenen niet over te laten aan een administratieve overheid maar ze voor te behouden aan een wetgevende macht die uit verkozen vergaderingen bestaat, terwijl het uitzonderlijk is dat een louter individuele beslissing uitsluitend bij een dergelijke overheid berust, heeft de Grondwetgever willen aangeven dat hij de traditionele opvatting handhaafde volgens welke de verkrijging van de Belgische nationaliteit door naturalisatie geen recht is maar voortvloeit uit de uitoefening van een soevereine beoordelingsbevoeg&eid.

Le Constituant, en ne laissant pas à une autorité administrative la faculté d'accorder la naturalisation, mais en réservant cette faculté à un pouvoir législatif comportant des assemblées élues alors qu'il est exceptionnel qu'une décision purement individuelle relève exclusivement d'une telle autorité, a entendu marquer qu'il maintenait la conception traditionnelle selon laquelle l'obtention de la nationalité belge par la voie de la naturalisation n'est pas un droit mais résulte de l'exercice d'un pouvoir souverain d'appréciation.


Een immigratiebeleid moet de vreemdelingen die in België gevestigd zijn echt als burger erkennen door ze stemrecht te geven, door de voorwaarden voor de naturalisatie te versoepelen, door de regularisatie van de meest dramatische situaties geval per geval en op basis van objectieve criteria mogelijk te maken, en tenslotte door stemrecht te verlenen aan de Belgen die in het buitenland wonen.

Une politique de l'immigration doit reconnaître une citoyenneté effective aux étrangers installés en Belgique en leur octroyant le droit de vote, assouplir les conditions de naturalisation, permettre la régularisation des situations les plus dramatiques au cas par cas et sur base de critères objectifs, enfin attribuer le droit de vote aux Belges résidant à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De naturalisatie verlenen' ->

Date index: 2021-07-10
w