Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Tolken
Directoraat-generaal Tolken
Gelijktijdig
Gesproken taal simultaan tolken
Gesproken taal simultaan vertalen
Simultaan
Simultaan tolken
Simultaan volg-en zoekradarsysteem
Simultaanvertaling
Tolken
Tolken bij conferenties
Tolken in live-uitzendingen

Vertaling van "Simultaan tolken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tolken [ simultaan tolken ]

interprétation [ interprétation simultanée ]


simultaan tolken | simultaanvertaling

interprétation simultanée


gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen

effectuer une traduction orale simultanée


nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


DG Tolken | directoraat-generaal Tolken

DG Interprétation | direction générale de l’interprétation




simultaan volg-en zoekradarsysteem

poursuite sur informations discontinues


tolken bij conferenties

fournir un service d’interprétation de conférence


tolken in live-uitzendingen

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vertaaldienst staat ook in voor het simultaan tolken van de vergaderingen van de Raad van Beheer en het Beheerscomité en op vraag, van andere interne vergaderingen.

Le service Traduction assure également la traduction simultanée des réunions du Conseil d'administration et du Comité de gestion et, sur demande, d'autres réunions internes.


Bij beslissing nr. E.T. 124.552 dd. 06.05.2010 werd echter bevestigd dat de diensten verricht door tolken die bestaan uit het simultaan vertalen van verhoren die door de federale politie worden afgenomen, belastbaar zijn tegen het normale tarief van 21 %.

Par décision n° E.T. 124.552 du 6 mai 2010, il a néanmoins été confirmé que les prestations des interprètes qui consistent en la traduction simultanée d'auditions menées par la police fédérale sont taxables au taux normal de 21 %.


Houders van de volgende diploma's worden ook toegelaten, voor zover ze op de uiterste inschrijvingsdatum (22 juni 2009) beschikken over een relevante ervaring van één jaar simultaan tolken (Frans-Nederlands) :

Autres diplômes admis pour autant que vous disposez, à la date limite d'inscription (22 juin 2009), d'une expérience utile d'un an en interprétation simultanée (français-néerlandais) :


Houders van de volgende diploma's worden ook toegelaten, voor zover ze op de uiterste inschrijvingsdatum (22 juni 2009) beschikken over een relevante ervaring van één jaar simultaan tolken (Nederlands-Frans) :

Autres diplômes admis pour autant que vous disposez, à la date limite d'inscription (22 juin 2009), d'une expérience utile d'un an en interprétation simultanée (néerlandais-français) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vereiste ervaring op 9 juli 2007 : gedurende minimum drie jaar, moet u verplicht simultaan tolken in beide richtingen uitgeoefend hebben (naar het Frans en naar het Nederlands).

1. Expérience requise au 9 juillet 2007 : durant minimum trois ans, avoir obligatoirement exercé l'interprétation simultanée dans les deux sens (vers le français et vers le néerlandais).


36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt in verband met de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten e ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important n'ait été accompli en ce qui concerne ...[+++]


36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt in verband met de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten e ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important n'ait été accompli en ce qui concerne ...[+++]


36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt in verband met de ratificatie en tenuitvoerlegging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten e ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment dans le cadre du traitement de la population au Tibet) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important n'ait été accom ...[+++]


Aan de ene kant dus levendigheid, energie, contrasterende ideeën, en die worden soms geuit met geschreeuw en andere reacties waarvan wij, van de mediterrane parlementen, zelfs vinden dat het daaraan ontbreekt, omdat het door het simultaan tolken moeilijker is om in lachen uit te barsten of reacties te geven op een commentaar.

D’une part, par conséquent, la vivacité, l’énergie et les idées contrastées sont une très bonne chose - et elles sont parfois exprimées par des cris ou d’autres réactions dont nous autres, qui sommes issus des parlements latins, pensons même qu’elles sont insuffisantes, car l’interprétation simultanée nous empêche souvent de rire spontanément ou de réagir à un commentaire -, mais pas au point de perdre la dignité du rôle qui nous est confié et de ce que chacun de nous représente, et qui représente bien davantage que l’importance individuelle de chacun.


Kandidaten die op de uiterste inschrijvingsdatum (21 maart 2005) over een relevante ervaring van één jaar simultaan tolken (Frans-Nederlands) beschikken, worden ook tiegelaten als ze in het bezit zijn van een van de volgende diploma's :

Autres diplômes admis pour autant que vous disposiez, à la date limite d'inscription (21 mars 2005), d'une experience utile d'un an en interprétation simultanée (français-néerlandais) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Simultaan tolken' ->

Date index: 2021-04-24
w