Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absenteïsmeprobleem bij bpost rijzen volgende bijkomende » (Néerlandais → Français) :

Om een nog beter inzicht te krijgen in het absenteïsmeprobleem bij bpost rijzen volgende bijkomende vragen.

Pour me permettre de me faire une idée plus précise encore du problème de l'absentéisme chez bpost, pourriez-vous me fournir une réponse aux questions suivantes: 1.


Uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 150 van 17 februari 2015 doet volgende bijkomende vragen rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 253).

Votre réponse à ma question écrite n° 150 du 17 février 2015 appelle les questions complémentaires suivantes (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 253).


Daarom rijzen ook de volgende vragen: 1) Is in het contract van de nieuwe Desiro-treinstellen een testperiode opgenomen, waarbinnen we verschillende problemen, zonder bijkomende kosten, kunnen laten oplossen door de constructeur?

Dès lors, plusieurs questions méritent d'être posées : 1) Y a-t-il, dans le contrat de ces nouveaux Desiro, une période de test dans laquelle nous pouvons faire résoudre plusieurs problèmes par le constructeur sans coût supplémentaire ?


De volgende vraag kan echter rijzen : als men toegeeft dat de verantwoording voor de dotaties aan de leden van de koninklijke familie wettelijk is, is er dan geen bijkomende reden om die dotaties in de Grondwet op te nemen door in de Grondwet zelf de redenen op te tekenen die de toekenning van dergelijke dotaties verantwoorden ? Dat zouden immers de criteria zijn om te bepalen voor welke leden van de koninklijke familie de dotaties ...[+++]

On se risque toutefois à poser la question suivante: si l'on admet que les justifications invoquées à l'appui des dotations aux membres de la famille royale sont légitimes, n'y aurait-il pas là une raison supplémentaire de constitutionnaliser ces dotations, en inscrivant dans la Constitution elle-même les motifs justifiant l'octroi de telles dotations et donc les critères permettant de déterminer quels sont les membres de la famille royale pour lesquels il se justifie ?


De volgende vraag kan echter rijzen : als men toegeeft dat de verantwoording voor de dotaties aan de leden van de koninklijke familie wettelijk is, is er dan geen bijkomende reden om die dotaties in de Grondwet op te nemen door in de Grondwet zelf de redenen op te tekenen die de toekenning van dergelijke dotaties verantwoorden ? Dat zouden immers de criteria zijn om te bepalen voor welke leden van de koninklijke familie de dotaties ...[+++]

On se risque toutefois à poser la question suivante: si l'on admet que les justifications invoquées à l'appui des dotations aux membres de la famille royale sont légitimes, n'y aurait-il pas là une raison supplémentaire de constitutionnaliser ces dotations, en inscrivant dans la Constitution elle-même les motifs justifiant l'octroi de telles dotations et donc les critères permettant de déterminer quels sont les membres de la famille royale pour lesquels il se justifie ?


In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongev ...[+++]

En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre ...[+++]


In aanvulling op mijn vraag nr. 246 van 26 mei 2008 rijzen volgende bijkomende vragen: 1.

Pourriez-vous me fournir encore les précisions suivantes en ce qui concerne le problème abordé dans ma question n° 246 du 26 mai 2008: 1.


In opvolging van mijn mondelinge vraag nr. 11314 met betrekking tot het tekort aan ambtenaren-geneesheer bij de verschillende overheidsdiensten (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 4 maart 2009, CRIV52COM481, blz. 14), rijzen volgende bijkomende vragen.

À la suite de ma question orale n° 11314 relative à la pénurie de fonctionnaires-médecins au sein des différents services publics (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 4 mars 2009, CRIV 52 COM 481, p. 14), je souhaiterais poser les questions complémentaires suivantes.


In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 123 van 16 januari 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr 51, blz. 385) over het sluiten van overeenkomsten tussen scholen en de lokale politie, rijzen volgende bijkomende vragen.

Votre réponse à ma question écrite n° 123 du 16 janvier 2009 sur la conclusion de conventions entre les écoles et la police locale (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 51, p. 385) soulève des questions supplémentaires.


Terzake rijzen volgende bijkomende vragen: 1.

Les questions complémentaires suivantes se posent en la matière: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absenteïsmeprobleem bij bpost rijzen volgende bijkomende' ->

Date index: 2023-02-10
w