Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal geregeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Essentiële fundamentele kwesties zoals de rechten van de verdediging, de wijze waarop de betrokkenen moeten worden gehoord, zouden dus allemaal worden geregeld door de Ministerraad.

Des questions aussi fondamentales que les droits de la défense ou les modalités d'audition des intéressés seraient donc intégralement réglées par le Conseil des ministres.


– (EN) Zoals we allemaal weten, moeten er nog een heleboel kwesties geregeld worden.

- (EN) Comme nous le savons tous, il y a un certain nombre de problèmes à résoudre.


Ik ben er niet helemaal zeker van of dit allemaal in het Verdrag van Lissabon is geregeld. Ieder van ons heeft zo zijn eigen ideeën over hoe het eruit zou moeten zien, en ik, mevrouw Bobošíková, zie het Verdrag als een compromis, een misschien ingewikkeld compromis maar als een compromis, en ik zal de ratificatie ervan steunen.

Chacun a une idée différente de la forme qu’il devrait prendre. Pour moi, Madame Bobošíková, il s’agit d’un compromis, fort complexe sans doute, et je soutiendrai sa ratification.


En dan heb je de andere extreme situatie van degenen die geloven dat alles bij wet moet worden geregeld, die de samenleving alleen willen veranderen door middel van de wet, soms aan de hand van waarden waarmee wij het eens kunnen zijn, of met als argument dat de zwaksten moeten worden beschermd, minderjarigen en anderen die wij allemaal willen beschermen.

L’autre extrême est représenté par ceux qui pensent que tout doit être réglementé par la loi, qui veulent changer la société uniquement en légiférant, parfois même sur la base de valeurs que nous partageons, ou sous prétexte de protéger les membres les plus faibles de la société, les jeunes et autres catégories que nous voulons tous protéger.


Overigens moet hierbij wel in gedachten worden gehouden dat niet alleen het wettelijk kader van kracht moet zijn, maar dat ook de technische details allemaal geregeld moeten zijn om dergelijke systemen tot een succes te maken.

Il faut cependant toujours garder à l'esprit qu'un système tel que celui-ci nécessitera non seulement la mise en place de dispositions législatives mais également la fixation des détails techniques.


Dit zijn allemaal zaken die geregeld moeten zijn om optimale resultaten te halen uit het werk dat is verzet en de uitgaven die zijn gedaan.

Tout cela doit être mis en place afin de garantir que nous obtenions les meilleurs résultats possibles pour le travail qui a été fourni et pour les dépenses qui ont été consenties.


Het personeel dat instaat voor de belastinginning en -invordering klaagt geregeld over de weinig gebruiksvriendelijke applicaties waarmee ze moeten werken, de onmogelijkheid om connecties tot stand te brengen tussen deze applicaties, enz. Een en ander veroorzaakt tijdverlies en stress en dat is allemaal demotiverend voor het personeel.

Le personnel chargé de la perception et du recouvrement des impôts se plaint souvent du manque de convivialité des applications informatisées, de l'impossibilité d'interconnection entre ces dernières, etc., ce qui implique des pertes de temps, du stress et, partant, une certaine démotivation.


Ik heb de indruk dat dit allemaal in de coulissen wordt geregeld en dat we dan in de pers moeten vernemen welke organisaties op de lijst staan.

J'ai l'impression que tout se fait dans la coulisse, de sorte que c'est par la presse que nous apprenons quelles organisations figurent sur la liste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal geregeld moeten' ->

Date index: 2023-03-07
w