Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitieuze doelstellingen werden " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Quickenborne, vice-eersteminister en minister van Pensioenen, verwijst naar het regeerakkoord waarin ambitieuze doelstellingen werden opgenomen op het vlak van pensioenen.

M. Van Quickenborne, vice-premier ministre et ministre des Pensions, se réfère à l'accord de gouvernement qui prévoit des objectifs ambitieux sur le plan des pensions.


De heer Claes meent dat de minister zeer ambitieuze doelstellingen heeft, die reeds concreet werden ingevuld, en die zowel in het belang van de werkgevers als de werknemers zijn.

M. Claes estime que la ministre poursuit des objectifs très ambitieux qui ont déjà été mis en œuvre concrètement, tant dans l'intérêt des employeurs que celui des travailleurs.


De heer Claes meent dat de minister zeer ambitieuze doelstellingen heeft, die reeds concreet werden ingevuld, en die zowel in het belang van de werkgevers als de werknemers zijn.

M. Claes estime que la ministre poursuit des objectifs très ambitieux qui ont déjà été mis en œuvre concrètement, tant dans l'intérêt des employeurs que celui des travailleurs.


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is v ...[+++]

17. se félicite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C–451/08; est d'avis que l'objet large et ambitieux de la directive, s'il convient d'en tenir compte dans l'interprétation de celle–ci, ne doit cependant pas faire croire que, en se fondant sur le but de ce texte, son champ d'application puisse être étendu sans limites. Autrement, le risque existerait que toute activité de réglementation urbanistique soit soumise aux dispositions de la directive étant donné que, par définition, les mesures régissant la possibilité de réaliser des bâtiments modifient, parfois de manière substantielle, la valeur des terr ...[+++]


A. overwegende dat het vier jaar na dato noodzakelijk is de lidstaten van de VN te herinneren aan hun intentie om de ambitieuze doelstellingen te realiseren die in de op 16 september 2005 in New York vastgestelde conclusies van de Wereldtop van 2005 werden geformuleerd,

A. considérant que, quatre ans plus tard, il convient de rappeler aux États membres des Nations unies leur engagement à atteindre les objectifs ambitieux figurant dans le document final du sommet mondial, adopté à New York le 16 septembre 2005,


A. overwegende dat het vier jaar na dato noodzakelijk is de lidstaten van de VN te herinneren aan hun intentie om de ambitieuze doelstellingen te realiseren die in de conclusies van de Wereldtop van 2005 werden geformuleerd,

A. considérant que, quatre ans plus tard, il convient de rappeler aux États membres des Nations unies (ONU) leur engagement à atteindre les objectifs ambitieux fixés par le Document final du sommet mondial de 2005,


De voorstellen van de Europese Commissie zijn een concrete uitdrukking van de ambitieuze doelstellingen die verleden jaar maart werden uitgestippeld.

Les propositions de l’Union européenne sont une expression concrète des objectifs ambitieux définis en mars dernier.


In dit verslag werden een aantal amendementen aangenomen die in hoofdzaak tot doel hadden het budget van 300 miljoen euro (Commissievoorstel) op te trekken tot 380 miljoen euro, om zodoende de ambitieuze doelstellingen van het programma te verwezenlijken, om een structurele regeling tot stand te brengen met een coördinatiecentrum, om preciezer de inhoud van de beoogde activiteiten te omschrijven en de rol van de NGO’s en de kandidaat-landen te verruimen.

Il a adopté plusieurs amendements visant essentiellement à faire passer le budget de 300 millions d'euros (proposition de la Commission) à 380 millions d'euros, afin de réaliser les objectifs ambitieux définis dans le programme, de mettre en place une configuration structurelle dotée d'un centre de coordination, de préciser davantage le contenu des activités envisagées et de renforcer le rôle des ONG et des pays candidats.


We zijn echt nog heel ver verwijderd van de ambitieuze doelstellingen die in maart 2000 werden vastgelegd.

Nous sommes finalement très loin des objectifs ambitieux fixés en mars 2000.


Zijn doelstellingen zijn echter nog ambitieuzer, want hij verwijst rechtstreeks naar de aanbevelingen van de groep hooggeplaatste personen met betrekking tot de dreigingen, uitdagingen en veranderingen die in december jongstleden werden gepubliceerd, en naar alle problemen die aanleiding hebben gegeven tot reflectie en zelfkritiek in de VN zelf.

Ses ambitions sont cependant beaucoup plus larges puisqu'il fait aussi directement référence aux recommandations du groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et les changements, publiées en décembre dernier, ainsi qu'à un ensemble de problématiques qui ont suscité un effort de réflexion et d'autocritique au sein de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieuze doelstellingen werden' ->

Date index: 2024-09-23
w