Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoorden had gekregen » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik een update van de cijfers gekregen die uw voorganger mij gaf op mijn schriftelijke vraag nr. 538 van 19 juli 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 78, blz. 155) met hetzelfde onderwerp.

Je souhaiterais recevoir une actualisation des chiffres qui m'avaient été fournis par votre prédécesseur en réponse à ma question écrite n° 538 du 19 juillet 2012 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 78, p. 155) sur le même sujet.


Graag had ik in dit kader van de geachte minister antwoorden op volgende vragen gekregen:

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Daarom had ik graag een antwoord gekregen op de volgende vragen, waarbij de antwoorden niet noodzakelijk uit de RIZIV-audit dienen te komen en andere bronnen kunnen geconsulteerd worden:

C’est pourquoi je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes ; les réponses ne doivent pas nécessairement provenir de l’audit de l’Inami, d’autres sources peuvent aussi être consultées.


– (EN) De minister zei dat hij tot dusverre geen bevredigende antwoorden had gekregen van de Chinese autoriteiten.

– (EN) M. le ministre déclare qu'il n'a pas reçu jusqu'à présent de réponse satisfaisante de la part des autorités chinoises.


Mijns inziens hebben wij een heel goede analyse gehoord van de Ierse leden van dit Parlement zelf, van de heer Kelly, van mevrouw MacDonald en van de heer De Rossa. Zij hebben uitgelegd hoe het kwam dat er een verandering had plaatsgevonden onder de Ierse bevolking en waarom de publieke opinie naar een ‘ja’ was opgeschoven. Volgens mij hebben wij goede antwoorden gekregen.

Je pense que les députés irlandais eux-mêmes, M. Kelly, Mary MacDonald et M. De Rossa, nous ont présenté une très bonne analyse de la situation: ils nous ont expliqué pourquoi la population irlandaise a changé d’avis, pourquoi elle a penché pour le «oui», et j’estime que nous avons obtenu des réponses satisfaisantes.


Hoewel ik trots ben op de resultaten die op dit gebied behaald zijn, moet ik mijn collega’s, in het licht van de meest recente ontwikkelingen, vragen om in het geval van het Parlement, in tegenstelling tot hetgeen onze commissie oorspronkelijk had voorgesteld, de kwijting uit te stellen, totdat wij uitgebreide en gedetailleerde antwoorden hebben gekregen op alle vragen.

Tout en saluant les résultats obtenus dans ce domaine, à la lumière des évolutions les plus récentes, je me dois de mentionner que dans le cas du Parlement, contrairement à la proposition initiale de la commission, je dois demander à mes collègues députés de reporter la décharge jusqu’à ce que nous recevions des réponses détaillées et complètes à toutes les questions posées.


Ofschoon de Commissie hier geen opheldering over had gekregen maakte zij kenbaar dat zij vanzelfsprekend op de vragenlijst zou antwoorden.

Bien que cette question n'ait pas été éclaircie, la Commission a déclaré qu'elle répondrait bien entendu au questionnaire.


Meer nog: minister Reynders verstond het om DHL vriendelijk te verzoeken liefst niet te antwoorden op de door de federale regering gestelde vragen vóór de beleidsverklaring achter de rug was en de regering opnieuw het vertrouwen had gekregen.

Plus encore : le ministre Reynders a gentiment demandé à DHL d'essayer de ne pas répondre aux questions posées par le gouvernement fédéral avant que la déclaration politique ne soit terminée et que le gouvernement ait à nouveau reçu la confiance du parlement.


Indien de Raad van State het uitstekend verslag van de Senaat had gelezen, had hij wellicht antwoorden gekregen op die vraag.

Si le Conseil d'État avait lu l'excellent rapport sénatorial, il aurait sans doute eu des réponses à cette question.


Ik had evenwel graag duidelijker en meer concrete antwoorden gekregen, met name over het standpunt dat u zult verdedigen bij de Europese Commissie en op de vraag over de overheidssteun.

Je ne vous cache pas que j'aurais aimé quelques réponses plus précises et plus concrètes, notamment sur la position qui sera défendue vis-à-vis de la Commission européenne et sur la question des aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden had gekregen' ->

Date index: 2022-07-23
w