Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoedeperspectief rijzen bij deze vaststellingen twee vragen » (Néerlandais → Français) :

Vanuit armoedeperspectief rijzen bij deze vaststellingen twee vragen :

En ce qui concerne le problème de la pauvreté, ces constatations soulèvent les deux questions suivantes :


Bij het lezen van de tekst van het voorstel rijzen voor spreker echter twee vragen :

Toutefois, la lecture du texte en projet soulève pour l'intervenant un double questionnement:


Bij het lezen van de tekst van het voorstel rijzen voor spreker echter twee vragen :

Toutefois, la lecture du texte en projet soulève pour l'intervenant un double questionnement:


Dat fait divers doet echter minstens twee vragen rijzen.

Toutefois, ce fait divers met en lumière au moins deux éléments.


* het gebrek aan parlementaire controle van een dergelijk fonds zou ernstige vragen doen rijzen in verband met de controleerbaarheid en de verdeling van de bevoegdheden tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit.

* l'absence de contrôle parlementaire susciterait de sérieuses inquiétudes quant à l'obligation de rendre compte et à la répartition des responsabilités entre les deux branches de l'autorité budgétaire.


Deze vaststellingen doen vragen rijzen over de doeltreffendheid van het democratiseringsbeleid dat op gemeenschapsniveau wordt gevoerd inzake de toegang tot het hoger onderwijs.

Ces constats amènent à s'interroger sur l'efficacité des politiques menées notamment au niveau des communautés de démocratisation de l'accès à l'enseignement supérieur.


Deze vaststellingen doen vragen rijzen over de doeltreffendheid van het democratiseringsbeleid dat op gemeenschapsniveau wordt gevoerd inzake de toegang tot het hoger onderwijs.

Ces constats amènent à s'interroger sur l'efficacité des politiques menées notamment au niveau des communautés de démocratisation de l'accès à l'enseignement supérieur.


Op basis van de vaststellingen waren er twee specifieke vragen rond: 1. afvalvermalers in keukens; 2. vochtige tissues.

Sur base des constats, deux demandes précises concernaient: 1. les broyeurs de cuisine; 2. les lingettes.


Naar aanleiding van een nieuw ongeval op 8 september 2015 waarbij twee mensen om het leven kwamen, rijzen opnieuw enkele vragen in verband met ongevallen met sportvliegtuigen en ultralichte motorvliegtuigen (ULM) en de ongeruste reacties daarop bij de bevolking.

Le nouvel accident qui a coûté la vie à deux personnes le 8 septembre 2015 soulève à nouveau des questions concernant les accidents impliquant des avions de tourisme ou des aéronefs ultra-légers motorisés (ULM) et les inquiétudes qu'ils suscitent au sein de la population.


De voorschriften inzake opleiding in artikel 5, leden 2 en 3, van de richtlijn doen twee belangrijke vragen rijzen: in de eerste plaats de vraag of een EHBO-basisopleiding volstaat en geschikt is, en in de tweede plaats de vraag of de kapitein en de officiers ten minste om de vijf jaar een bijscholing moeten volgen.

Les exigences en matière de formation énoncées à l’article 5, paragraphes 2 et 3, de la directive soulèvent deux grandes questions, à savoir, premièrement, si la formation de base portant sur l’assistance médicale d’urgence est suffisante et adéquate ou non et, deuxièmement, si le capitaine et les responsables participent ou non à une formation réactualisée au moins tous les cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoedeperspectief rijzen bij deze vaststellingen twee vragen' ->

Date index: 2024-11-15
w