Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 2 per voltijdsequivalent tewerkgesteld personeelslid » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Per voltijdsequivalent tewerkgesteld personeelslid ontvangt elke voorziening :

Art. 2. Par membre du personnel équivalent temps plein chaque structure reçoit :


Art. 3. Als vervangers worden beschouwd de tewerkgestelde personeelsleden die bij uitdiensttreding van een geregulariseerd gesubsidieerd contractueel personeelslid tijdens de periode tussen 1 januari 2015 en 31 mei 2018, als zijn vervanger in dienst treden.

Art. 3. Les membres du personnel occupés qui, lors de la cessation de fonctions d'un membre du personnel contractuel subventionné régularisé, entrent en service comme son remplaçant au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 mai 2018, sont considérés comme remplaçants.


Art. 2. Kind en Gezin kent een subsidie toe aan de organisator per voltijdsequivalent tewerkgesteld DAC-personeelslid als tegemoetkoming in de loonkosten van dat personeelslid volgens de bepalingen van dit besluit.

Art. 2. « Kind en Gezin » octroie une subvention à l'organisateur par membre du personnel TCT employé en équivalent à temps plein comme intervention dans les frais salariaux de ce membre du personnel selon les dispositions du présent arrêté.


Art. 3. Elk verzorgend personeelslid dat, sinds uiterlijk 30 juni 2013, zonder registratie als zorgkundige werkzaam is als verzorgend personeel in een instelling uit het toepassingsgebied vermeld in artikel 1, heeft het recht om, op verzoek, afwezig te zijn voor een maximum van 180 uren per schooljaar (pro rata voor deeltijds tewerkgestelde werknemers) boven op de uren betaald educatief verlof om de nodige opleidingen te volgen via het project " Opstap naar zorgkundige" van het " Sociaal Fonds ouderenzorg" .

Art. 3. Tout travailleur qui, depuis au plus tard le 30 juin 2013, travaille comme personnel de soins sans enregistrement d'aide-soignant dans une institution du champ d'application nommé à l'article 1 , a le droit de s'absenter pour un maximum de 180 heures par année scolaire (au prorata pour des travailleurs à temps partiel) au-delà des heures de congé-éducation payé pour suivre, à sa demande, les formations nécessaires à travers le projet " Tremplin vers l'aide-soignan ...[+++]


Art. 102. Een personeelslid dat in 2017 in een centrum voor basiseducatie werd tewerkgesteld op grond van artikel 187bis van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, kan op 1 januari 2018 aangesteld worden in een overeenstemmend ambt en voldoet vanaf die datum aan de taalvereisten inzake de onderwijstaal zoals bepaald in de artikelen 28 tot en met 30 van dit decreet.

Art. 102. Un membre du personnel qui, en 2017, a été engagé dans un centre d'éducation de base sur la base de l'article 187bis du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, peut être désigné au 1 janvier 2018 dans une fonction correspondante et satisfait à partir de cette date aux exigences linguistiques en matière de la langue d'enseignement telles que fixées aux articles 28 à 30 du présent décret.


Art. 103. Een personeelslid dat in 2017 in een centrum voor basiseducatie tewerkgesteld is voor onbepaalde duur, kan op 1 januari 2018 opnieuw aangesteld worden in een overeenstemmend ambt en wordt vanaf die datum geacht in het bezit te zijn van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs voor dat ambt.

Art. 103. Un membre du personnel qui, en 2017, est employé dans un centre d'éducation de base pour une durée indéterminée, peut être désigné à nouveau au 1 janvier 2018 dans une fonction correspondante et est jugé être en possession d'un titre jugé suffisant pour cette fonction à partir de cette date.


Art. 38. Een organisator met een subsidie voor DAC, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor managementondersteuning van 94,31 euro per voltijdsequivalent gewezen DAC-personeelslid zolang de organisator voor dat personeelslid DAC-subsidies ontvangt van Kind en Gezin.

Art. 38. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention TCT, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention de soutien à la gestion de 94,31 euros par ETP d'ancien personnel TCT tant que l'organisateur reçoit d'Enfance et Famille des subventions TCT au titre de ce membre du personnel.


Art. 39. Een organisator met een subsidie voor DAC, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor de eindejaarspremie 775,73 euro per voltijdsequivalent gewezen DAC-personeelslid zolang de organisator voor dat personeelslid DAC-subsidies ontvangt van Kind en Gezin.

Art. 39. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention TCT, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention à la prime de fin d'année de 775,73 euros par ETP d'ancien personnel TCT tant que l'organisateur reçoit d'Enfance et Famille des subventions TCT au titre de ce membre du personnel.


Art. 9. Wanneer het personeelslid slechts deeltijds tewerkgesteld is, of wanneer het personeelslid door de vereniging niet gedurende een geheel kalenderjaar tewerkgesteld wordt, wordt het bedrag van de subsidie overeenkomstig aangepast.

Art. 9. Lorsque le membre du personnel n'occupe qu'un emploi à temps partiel ou lorsque le membre du personnel n'est pas occupé pendant une année calendaire entière par l'association, le montant de la subvention est adapté en conséquence.


Art. 2. § 1. Kind en Gezin kent voor de jaren 2001 tot en met 2004 aan de kinderdagverblijven en tot en met 2005 aan de overige initiatiefnemers een forfaitaire subsidie toe per voltijds equivalent tewerkgesteld personeelslid in gewezen DAC-statuut als tussenkomst in de loonkost van dit personeelslid volgens de bepalingen van dit besluit.

Art. 2. § 1" . Kind en Gezin" alloue aux garderies pour les années 2001 à 2004 inclus et aux autres initiateurs jusqu'en 2005, une subvention forfaitaire par membre du personnel occupé à temps plein dans un ancien statut TCT, à titre d'intervention dans le coût salarial de ce membre du personnel, conformément aux dispositions du présent arrêté.


w