Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artistieke betrekkingen buiten beschouwing gelaten werden " (Nederlands → Frans) :

De wet van 5 december 2006 stond deze instelling nochtans toe om taalkaders vast te stellen op basis van artikel 43 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, waarbij de artistieke betrekkingen buiten beschouwing gelaten werden.

La loi du 5 décembre 2006 permettait pourtant à cette institution d'établir des cadres linguistiques en vertu de l'article 43 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matières administratives, abstraction faite des fonctions artistiques.


3. De 2 eigen vertalers buiten beschouwing gelaten werden de volgende bedragen voor vertaling/tolken uitgegeven:

3. Si on ne tient pas compte des 2 traducteurs du SPP Intégration sociale, les dépenses pour services de traduction / interprétation s’élevaient à :


Bij deze kaderbepaling worden de taken van de Deposito- en Consignatiekas buiten beschouwing gelaten vermits deze sedert 1 januari 2016 werden overgenomen door de Algemene Administratie van de Thesaurie. 3. In november 2015 werden vier hypotheekkantoren in het Vlaams Gewest en vier hypotheekkantoren in het Waals Gewest bevraagd in het kader van de werklastmeting.

Pour cette fixation du cadre, les tâches de la Caisse des dépôts et consignation ne sont pas prises en considération puisque depuis le 1er janvier 2016, elles ont été reprises par l'Administration générale de la Trésorerie. 3. En novembre 2015, quatre conservations des hypothèques situées en Région flamande et quatre conservations des hypothèques situées en Région wallonne ont été interrogées dans le cadre de la mesure de la charge de travail.


In overleg met het BCAPH werden bepaalde functies buiten beschouwing gelaten.

Certaines fonctions ont été omises, en concertation avec la CARPH.


Daarnaast werden, in overleg met de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt, bepaalde functies buiten beschouwing gelaten.

Par ailleurs, certaines fonctions ont été omises, en concertation avec la Commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.


Er werden vervroegd kapitalen uitbetaald (waarover de gepensioneerde niet meer beschikt) in 1986 ­ het saldo in 1990 ­ zonder aftrek van een liberatoire belasting van 16,5 pct. en van een bijdrage van 3,5 pct. ten gunste van het RIZIV (de gemeentebelasting buiten beschouwing gelaten).

Des capitaux ­ que le pensionné ne possède plus ­ ont été payés anticipativement en 1986 ­ en 1990 pour le solde ­ sans déduction d'un impôt libératoire de 16,5 p.c. et d'une cotisation de 3,5 p.c. en faveur de l'INAMI (sans parler de la taxe communale).


Zij werden dan ook in het voorgestelde artikel 235ter buiten beschouwing gelaten.

Elles n'ont donc pas été prises en considération à l'article 235ter proposé.


Gelet op de lage impact die men van de voorgestelde wijziging kan verwachten, werden de budgettaire gevolgen ervan buiten beschouwing gelaten.

Considérant le faible impact que l'on peut attendre de la modification proposée, ses conséquences budgétaires ont été négligées.


Gevallen waarin lichte overtredingen werden begaan en waarin er dus slechts een gering risico van schade voor het slachtoffer is, moeten derhalve buiten beschouwing worden gelaten.

Elle ne devrait donc pas être utilisée dans les cas d'infractions mineures pour lesquelles le risque de préjudice pour la victime n'est que faible.


(3) Terwille van de consistentie met de financiële staten en het door de Commissie uitgebrachte overzicht van de financiële uitvoering werden de verrichtingen buiten beschouwing gelaten die de EIB nu autonoom beheert (eind 2003: toewijzing ad 2 245 miljoen euro, financiële vastleggingen ad 366 miljoen euro, afzonderlijke juridische verbintenissen ad 140 miljoen euro en betalingen ad 4 miljoen euro).

( ) Par souci de cohérence par rapport aux états financiers et aux états sur l'exécution financière établis par la Commission, ces données ne comprennent pas les opérations désormais gérées de manière autonome par la BEI (fin 2003: 2 245 millions d'EUR de ressources, 366 millions d'EUR d'engagements financiers, 140 millions d'EUR d'engagements juridiques individuels et 4 millions d'EUR de paiements).


w