Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspecten nader uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

De afdeling van die omzendbrief met betrekking tot de slachtoffers werd nader uitgewerkt in vergelijking met de vorige tekstversies, zowel de aspecten van hun bescherming als het beginsel van niet-bestraffing.

La section de cette circulaire relative aux victimes a davantage été détaillée que dans les versions précédentes du texte tant sur les aspects relatifs à leur protection que sur le principe de la non sanction.


(4) Voetnoot van advies 31.226/VR : Wat de verkiezingen betreft, kunnen bijkomstige aspecten van technische aard weliswaar nader uitgewerkt worden bij gewone wet (Raad van State, afdeling wetgeving, advies van 23 november 1988, stuk, Senaat, 1988-1989, nr. 514-1, blz. 61-63).

(4) Note de l'avis 31.226/VR : en ce qui concerne les élections, les aspects techniques de détail peuvent, il est vrai, être précisés dans une loi ordinaire (Conseil d'État, section de législation, avis du 23 novembre 1988, do c., Sénat, 1988-1989, nº 514-1, pp. 61-63).


(23) Wat de verkiezingen betreft, kunnen bijkomstige aspecten van technische aard weliswaar nader uitgewerkt worden bij gewone wet (Raad van State, afdeling wetgeving, advies van 23 november 1988, Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 514-1, blz. 61-63) .

(23) En ce qui concerne les élections, les aspects techniques de détail peuvent, il est vrai, être précisés dans une loi ordinaire (Conseil d'État, section de législation, avis du 23 novembre 1988, doc. Parl., Sénat, 1988-1989, nº 514-1, pp. 61-63).


De externe aspecten van veiligheid zullen nader worden uitgewerkt in het kader van de strategische herziening die de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie heeft gestart, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid.

Les aspects extérieurs de la sécurité seront développés de façon plus exhaustive dans le cadre du réexamen stratégique qu'a engagé la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, ainsi que du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage.


Naar de mening van de rapporteurs moeten bepaalde aspecten meer nadruk krijgen en nader worden uitgewerkt.

Les rapporteures estiment qu'il y a lieu de souligner et préciser davantage certains aspects.


In paragraaf 5.5.1.2 worden aspecten nader uitgewerkt die in het kader van deze mededeling in het debat aan de orde zouden moeten komen.

Le point 5.5.1.2 décrit plus en détail les questions à examiner dans le cadre de la présente communication.


In paragraaf 5.5.1.1 worden aspecten nader uitgewerkt die in het kader van deze mededeling in het debat aan de orde zouden moeten komen.

Le point 5.5.1.1 décrit plus en détail les questions à examiner dans le cadre de la présente communication.


Zo heeft de Commissie in haar Mededeling betreffende beginselen en richtsnoeren in het digitale tijdperk [83] met name de volgende aspecten nader uitgewerkt:

Ainsi, la Commission, dans sa Communication sur les principes et lignes directrices à l'ère numérique [83], a notamment précisé les aspects suivants :


G. overwegende dat de Commissie de conclusies van de Europese Raad van Tampere met betrekking tot alle aspecten van het asielbeleid nader heeft uitgewerkt en het Europees Parlement hierover om advies heeft gevraagd, maar dat - ook na vijf jaar - de besluiten van de Raad nog steeds op zich laten wachten,

G. considérant que la Commission a élaboré des propositions dans tous les domaines de la politique d'asile abordés par les conclusions du Conseil européen de Tampere, et qu'elle a consulté à ce sujet le Parlement européen, mais que cinq ans plus tard, les décisions du Conseil se font toujours attendre,


Daarnaast zouden een aantal operationele aspecten van de samenwerking in het kader van de besprekingen bij Europol, nader kunnen worden uitgewerkt.

En outre, certains aspects opérationnels de la coopération pourraient désormais être traités dans le cadre d'Europol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten nader uitgewerkt' ->

Date index: 2023-08-15
w