Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk signaal hiertoe werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijk signaal hiertoe werd reeds gegeven door de Raad van State in zijn advies bij het voorontwerp van de wet van 30 november 1998, met een oproep aan de regering om een volledige lijst te maken van de technieken waarvan de inlichtingendiensten gebruik konden maken (Parl. St. Kamer 1995-1996, nr. 638/1, 30-32).

Un signal important avait déjà été donné en ce sens par le Conseil d'État dans son avis relatif à l'avant-projet de la loi du 30 novembre 1998, dans lequel il appelait le gouvernement à dresser une liste complète des techniques que pouvaient utiliser les services de renseignement (do c. Parl. Chambre, 1995-1996, nº 638/1, 30-32).


Wat bepaalde definities van belangrijke misdrijven betreft, werd reeds een belangrijke stap gezet in het kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen.

En ce qui concerne certaines définitions d'infractions fondamentales, une étape importante a déjà été franchie avec la décision-cadre relative aux attaques visant les systèmes d'information.


Met het Verdrag van Amsterdam werd reeds een belangrijke stap gezet. In artikel 29 wordt de preventie van de criminaliteit in het algemeen (dus niet beperkt tot de georganiseerde criminaliteit) immers aangemerkt als een van de beleidsterreinen van de Unie die bijdragen tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Le Traité d'Amsterdam a franchi une étape importante en mentionnant dans son article 29 la prévention de la criminalité en général (non limitée à la seule criminalité organisée) parmi les politiques de l'Union concourant à la création d'un Espace de Liberté, de Sécurité et de Justice.


Een belangrijke doorbraak voor een algemeen akkoord werd bereikt op twee, deels geheime, vergaderingen die respectievelijk op 4 en 5 september 2003 in Londen en op 19 november 2003 in Den Haag hebben plaatsgevonden, en waarbij een oplossing werd gevonden voor signaal voor overheidsdiensten (PRS).

Une avancée majeure en direction d'un accord global est intervenue lors des deux rencontres, en partie classifiées, tenues successivement à Londres les 4 et 5 septembre 2003 et à La Haye le 19 novembre 2003, avec la définition d'une solution pour le signal du service gouvernemental.


Ook in de Nationale Arbeidsraad werd reeds enkele malen van gedachten gewisseld omtrent deze aangehaalde praktijken en werd recentelijk nog gesuggereerd om geen technische oplossing online uit te werken, maar eerder een systeem op te zetten van “ex post controles” waarbij de betrokken werkgevers vrij vlug een signaal zouden krijgen dat bepaalde personen reeds op bepaalde dagen het voorwerp uitmaakten van een Dimona-aangifte.

Au sein du Conseil national du Travail, un échange de vues a également déjà eu lieu plusieurs fois au sujet de ces pratiques et il a encore été suggéré récemment de ne pas mettre au point de solution technique en ligne mais plutôt un système de “ contrôles ex post” donnant aux employeurs concernés un signal relativement rapide comme quoi certaines personnes ont déjà fait l’objet à certains jours d’une déclaration Dimona.


Er werd een belangrijke stap gezet teneinde de samenhang en de synergieën te verbeteren tussen de Overeenkomst van Cotonou en de gezamenlijke EU-Afrikastrategie. Hiertoe werd in de Overeenkomst van Cotonou in Titel I de continentale dimensie opgenomen en werd met name in titel II, in de artikelen 8 (over de politieke dialoog) en 11 (over conflictpreventie) verwezen naar de rol van de Afrikaanse Unie.

Un pas important a été fait pour améliorer la cohérence et les synergies entre l'Accord de Cotonou et la Stratégie conjointe UE-Afrique en introduisant la dimension continentale dans le titre I de l'Accord de Cotonou, ainsi que le rôle de l'Union africaine, en particulier au Titre II, dans les articles 8 (sur le dialogue politique) et 11 (sur la prévention des conflits).


Hiertoe werd een ontwerp van koninklijk besluit uitgewerkt dat reeds voor advies aan de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen werd voorgelegd.

Un projet d'arrêté royal a été élaboré à cet effet; ce texte a déjà été soumis pour avis au Conseil national des établissements hospitaliers.


Met de aanneming van de richtlijn inzake elektronische handel werd reeds een belangrijke stap gezet in de richting van de algemene toepassing van het beginsel van het land van herkomst op alle elektronisch verrichte beleggingsdiensten.

La directive sur le commerce électronique représente déjà un pas décisif en direction du principe du pays d'origine pour tous les services d'investissement fournis électroniquement.


In de inleiding werd reeds erop gewezen dat het Economisch en Sociaal Comité (ESC) en het Comité van de Regio's (CvdR) een belangrijke rol spelen in het raadplegingsproces, zoals vastgesteld in de Verdragen.

Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, le Comité économique et social (CES) et le Comité des régions (CdR) jouent un rôle essentiel dans le processus de consultation, conformément aux traités.


Een belangrijke aanzet hiertoe bestaat reeds middels het samenwerkingsakkoord van 2005, gesloten tussen de voorzitters van zowel de federale als de gefedereerde wetgevende vergaderingen.

Un important incitant existe déjà à cet égard : l'accord de coopération de 2005, conclu entre les présidents des assemblées législatives fédérales et fédérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk signaal hiertoe werd reeds' ->

Date index: 2021-08-01
w