Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke debatten gevoerd " (Nederlands → Frans) :

De leden hebben ook belangrijke debatten gevoerd over de impact van het gebruik van ggo's in de landbouw en de gevolgen daarvan voor de volksgezondheid en de biodiversiteit.

Les membres ont également beaucoup débattu des incidences des OGM sur l'agriculture, sur la santé humaine et sur la biodiversité.


Voorafgaand aan belangrijke VN-debatten over vredeshandhaving, conflictbeheer en belangrijke vredesconferenties dient overleg te worden gevoerd.

L'Union européenne et l'Inde devraient se consulter avant qu'aient lieu des grands débats aux Nations unies sur le maintien de la paix, la gestion des conflits et pour la préparation des grandes conférences de paix.


Tot slot zal hij kort enkele sectoren en beleidsdomeinen behandelen waarover belangrijke debatten werden gevoerd die nadien een aanzienlijke bijdrage vormden, eerst voor de conventie en vervolgens voor het grondwettelijk verdrag.

Enfin, il dira quelques mots sur certains secteurs et politiques pour lesquels le débat mené fut, non pas âpre, mais important et constitua un apport non négligeable pour la convention d'abord et le traité constitutionnel ensuite.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de laatste paar maanden worden in het Europees Parlement erg belangrijke debatten gevoerd.

– (ES) Madame la Présidente, au cours de ces derniers mois, nous avons assisté à des débats de grande importance dans l’enceinte du Parlement européen.


De debatten die over dit ontwerp in de Kamer werden gevoerd, tonen het uiterst belangrijke aspect ervan aan, namelijk de veiligheid van onze medeburgers.

Les débats qui ont eu lieu autour de ce projet à la Chambre illustrent son aspect capital, à savoir, la sécurité de nos concitoyens.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde, ik protesteer tegen het overmatige en steeds vrijere gebruik van artikel 45, lid 2, volgens hetwelk deze zeer belangrijke debatten worden gevoerd.

- (EN) Monsieur le Président, sur une motion de procédure, je voudrais protester contre l’usage abusif et toujours plus libéral de l’article 45, paragraphe 2, du règlement au titre duquel ces débats importants se déroulent.


We hebben in deze Kamer vele debatten gevoerd over de problemen van het verleden en ik geloof dat we vandaag moeten kijken of wij in de Europese Unie in staat zijn bij te dragen aan de oplossing van deze belangrijke kwestie (omdat het ook invloed zal hebben op de Annapolis-conferentie en het vredesproces).

De nombreux débats ont eu lieu dans cette Chambre sur les problèmes du passé. Je crois qu’aujourd’hui nous devrions voir si nous sommes capables, au sein de l’Union européenne, de contribuer à résoudre cette question majeure (car cela aura aussi un impact sur la conférence d’Annapolis et sur le processus de paix).


Net als over veel andere terreinen hebben wij een aantal jaren geleden ook heftige debatten gevoerd over de Europese veiligheidsstrategie, en we zijn het erover eens geworden dat de strijd tegen het internationale terrorisme belangrijk is, maar ook dat er een breed pakket maatregelen voor nodig is, waarvan preventie er een is.

Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.


Bij de bespreking van de artikelen werd een nieuwe reeks belangrijke amendementen ingediend en werden er nieuwe debatten gevoerd. Het is moeilijk om alle sprekers weer te geven.

La discussion des articles a été l'occasion du dépôt d'une nouvelle série importante d'amendements et de nouveaux débats à propos desquels il est difficile de rendre justice à tous les intervenants.


Er werden belangrijke wetten gestemd, twee parlementaire onderzoekscommissies werden opgericht en er werden alom geprezen debatten onder meer over euthanasie gevoerd.

Des lois importantes ont été votées, deux commissions d'enquête parlementaire ont été créées et des débats faisant l'objet d'éloges de toute part ont été menés, entre autres sur l'euthanasie.


w