Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement erg belangrijke debatten gevoerd " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de laatste paar maanden worden in het Europees Parlement erg belangrijke debatten gevoerd.

– (ES) Madame la Présidente, au cours de ces derniers mois, nous avons assisté à des débats de grande importance dans l’enceinte du Parlement européen.


Één van de werkhypotheses was dat de aansluiting — aangezien de discussie met het Europees Parlement erg belangrijk was zou kunnen gebeuren naar het model dat gebruikt wordt voor de Europese structuur inzake het Europese defensiebeleid.

Une des hypothèses retenues était que l'articulation pouvait se faire, la discussion avec le Parlement européen étant extrêmement importante, un peu sur le modèle adopté pour la structure européenne mise en place en matière de politique européenne de défense.


De leden hebben ook belangrijke debatten gevoerd over de impact van het gebruik van ggo's in de landbouw en de gevolgen daarvan voor de volksgezondheid en de biodiversiteit.

Les membres ont également beaucoup débattu des incidences des OGM sur l'agriculture, sur la santé humaine et sur la biodiversité.


In dit verband is snelle EIB-rapportage over de tenuitvoerlegging van het initiatief en de acceptatie van de projectobligaties door de markten voor de Commissie en het Europees Parlement erg belangrijk.

C'est pourquoi les premiers retours d'expérience de la BEI sur l'application et l'acceptation par le marché de l'initiative revêtent une telle importance pour la Commission et le Parlement européen.


Tot slot zal hij kort enkele sectoren en beleidsdomeinen behandelen waarover belangrijke debatten werden gevoerd die nadien een aanzienlijke bijdrage vormden, eerst voor de conventie en vervolgens voor het grondwettelijk verdrag.

Enfin, il dira quelques mots sur certains secteurs et politiques pour lesquels le débat mené fut, non pas âpre, mais important et constitua un apport non négligeable pour la convention d'abord et le traité constitutionnel ensuite.


Over dit Groenboek werden debatten gevoerd in het Europees Parlement en de Raad van ministers.

Ce Livre vert a fait l'objet de débats au Parlement européen et au Conseil des ministres.


Vanaf het begin van de huidige zittingsperiode was het voor het Parlement erg belangrijk om daar steun aan te geven. Tijdens de hoorzitting die vorige week in de Commissie economische en monetaire zaken is gehouden heeft de nieuwe uitvoerend directeur laten zien dat hij deskundig is, kennis van de sector heeft en weet met welke problemen hij te maken zal krijgen.

Au cours de l’audition qui s’est tenue la semaine dernière à la commission des affaires économiques et monétaires, le nouveau directeur exécutif a prouvé sa compétence et sa connaissance du secteur et des problèmes qu’il devra gérer.


Ik denk dat een nauwe samenwerking en een wederzijds begrip tussen de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole van het Parlement erg belangrijk is.

Je pense qu'il est capital d'assurer une coopération étroite et une compréhension mutuelle entre la Cour et la commission du contrôle budgétaire du PE.


Voor een klein land als België met een open economie is het daarom erg belangrijk dat de nodige structurele hervormingen worden doorgevoerd en een gepast loonbeleid wordt gevoerd, gericht op een stabiele en competitieve economie.

Pour un petit pays à économie ouverte comme la Belgique, il est donc très important de mener à bien les réformes structurelles nécessaires et de mener une politique salariale appropriée, pour rendre l'économie stable et compétitive.


Bij de bespreking van de artikelen werd een nieuwe reeks belangrijke amendementen ingediend en werden er nieuwe debatten gevoerd. Het is moeilijk om alle sprekers weer te geven.

La discussion des articles a été l'occasion du dépôt d'une nouvelle série importante d'amendements et de nouveaux débats à propos desquels il est difficile de rendre justice à tous les intervenants.


w