Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke vlaamse toeristische steden " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het product kleinschalig bereid wordt en vooral lokaal te koop is, hebben zijn specifieke kenmerken en de faam er voor gezorgd dat het Potjesvlees uit de Westhoek binnen de West-Vlaamse toeristisch regio „de Westhoek” een belangrijke gastronomische rol vervult.

Malgré la fabrication à petite échelle de ce produit et sa commercialisation essentiellement locale, le «Potjesvlees uit de Westhoek» joue, du fait de ses caractéristiques spécifiques et de sa réputation, un rôle gastronomique important dans la région touristique du «Westhoek», en Flandre occidentale.


23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Lommel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en ...[+++]

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Lommel comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisa ...[+++]


Subsidieaanvragen die inzetten op het verhogen van de beleving van fietsnetwerken voor de internationale toerist, hebben betrekking op: 1° het verleggen van trajecten via bewegwijzering met als doel de opwaardering van het netwerk; 2° het verhogen van de service die aangeboden wordt langs de fietsnetwerken, zoals: a) het uitbreiden van het netwerk met doelenwegwijzers langs het fietsnetwerk; b) het zorgen voor informatievoorzieningen en wificonnectie op fietsstartpunten; 3° het plaatsen van spel- en belevingsverhogende elementen langs het fietsnetwerk; 4° het verbinden van de kunststeden en andere steden met het achterland d.m.v. de ...[+++]

Des demandes de subventions visant l'amélioration de l'expérience des réseaux d'itinéraires cyclables pour le touriste international portent sur : 1° le déplacement de trajets via le balisage en vue de la revalorisation du réseau ; 2° l'amélioration du service offert le long des réseaux d'itinéraires cyclables, tel que : a) l'élargissement du réseau par des panneaux directionnels le long du réseau d'itinéraires cyclables ; b) la mise place de points d'informations et de connections wifi aux points de départ des véloroutes ; 3° l'aménagement d'éléments le long du réseau d'itinéraires cyclables qui invitent au jeu et à l'expérience ; 4 ...[+++]


Subsidieaanvragen die het toeristische potentieel van de fietsnetwerken voor internationale toeristen versterken, betreffen initiatieven die : 1° de kunststeden en andere steden optimaal integreren in de fietsnetwerken door middel van knooppunten, met uitzondering van aanlooproutes; 2° zorgen voor grensoverschrijdende connectiviteit door verbindingen te maken met fietsnetwerken in de buurregio's van Vlaanderen, met name de fietsnetwerken in het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, de fietsnetwerken van andere bevoegde overhed ...[+++]

Des demandes de subvention qui renforcement le potentiel touristique des réseaux d'infrastructure cycliste pour les touristes internationaux concernent des initiatives qui : 1° intègrent les villes d'art et les autres villes dans les réseaux d'infrastructure cycliste de façon optimale au moyen de noeuds, à l'exception des routes d'accès ; 2° assurent une connectivité transfrontalière en réalisant des jonctions avec des réseaux d'infrastructure cycliste dans les régions voisines de la Flandre, notamment avec les réseaux d'infrastructure cycliste dans la Région wallonne et la Communauté germanophone, les réseaux d'infrastructure cycliste ...[+++]


Op 11 november vindt in talloze Vlaamse steden en gemeenten de herdenking plaats van het einde van Wereldoorlog I. Deze jaarlijkse plechtigheid wordt in de meeste gevallen georganiseerd door het lokale gemeentebestuur of is de ondersteuning van de overheid er dermate groot of belangrijk dat het om een officiële gemeentelijke gebeurtenis gaat.

Le 11 novembre, dans de nombreuses villes et communes flamandes, a lieu la commémoration de la fin de la Première Guerre mondiale.


Het is zeer waardevol voor ons heden en voor onze toekomst; het is één van de voornaamste redenen waarom Europa de meest bezochte toeristische bestemming ter wereld is en draagt zo op een belangrijke manier bij aan onze economie en het scheppen van banen in onze steden en regio’s”.

Il constitue une immense ressource pour notre présent et notre avenir et est l'un des principaux facteurs qui font de l'Europe la première destination touristique du monde, contribuant ainsi de manière substantielle à notre économie et à la création d'emplois dans nos villes et régions».


2. wijst erop dat cultureel toerisme het voornaamste segment van de toeristische markt in Europa vertegenwoordigt en in de loop van de laatste jaren een betekenisvolle verandering ondergaan heeft door zich niet alleen op de belangrijke historische steden of vakantiebestemmingen, of de grote evenementen of tentoonstellingen te richten, maar ook op kleinere centrums of de cultuurhistorische e ...[+++]

2. rappelle que le tourisme culturel représente la part la plus importante du tourisme en Europe et que, au cours des dernières années, il a enregistré une mutation significative, s'orientant non seulement vers les grandes villes historiques ou de villégiature, ou vers les grandes manifestations ou expositions, mais également vers les centres plus modestes ou les itinéraires historico-culturels ou naturels, et vers la recherche d'expériences significatives en matière de connaissance, de dialogue interculturel, et d'amour de la nature et de la culture;


2. Wat is de situatie in toeristisch belangrijke gebieden: de Vlaamse kust, kunststeden als Brugge, Brussel, Antwerpen, Gent en Luik, enzovoort?

2. Quelle est la situation dans les régions touristiques: la côte flamande et les villes d'art, telles que Bruges, Bruxelles, Anvers, Gand, Liège, etc.?


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Europa is op wereldschaal een belangrijke toeristische bestemming en onze steden worden door vele toeristen bezocht.

L’Europe est une importante destination touristique à l’échelle mondiale et les touristes sont nombreux dans les villes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke vlaamse toeristische steden' ->

Date index: 2024-04-18
w