Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische en nederlandse deskundigen onderzoekt sedert » (Néerlandais → Français) :

De Belgisch-Nederlandse betrekkingen worden op het stuk van de inkomstenbelastingen sedert het begin van de jaren 70 beheerst door de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting op het gebied van belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het vaststellen van enige andere regelen verband houdende met de belastingheffing die op 19 oktober 1970 werd ondertekend ...[+++]

Les relations belgo-néerlandaises en matière d'impôts sur les revenus sont régies, depuis le début des années 70, par la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à régler certaines autres questions en matière fiscale, signée le 19 octobre 1970 (MB du 25 septembre 1971).


Alvorens de bespreking ten gronde aan te vatten werden hoorzittingen gehouden met vier Belgische en twee buitenlandse deskundigen, een Nederlandse en een Spaanse.

Avant d'entamer la discussion sur le fond, le groupe de travail a d'abord procédé à l'audition de six experts: quatre Belges, un Néerlandais et un Espagnol.


Het Hof onderzoekt in de eerste plaats de situatie van de staatsburgers van andere lidstaten van de Europese Gemeenschap en van de Belgische staatsburgers die gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer van personen binnen de Europese Gemeenschap en die in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad werken, maa ...[+++]

La Cour examine tout d'abord la situation des citoyens d'autres Etats membres de la Communauté européenne et des citoyens belges qui ont fait usage de leur droit à la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté européenne et qui travaillent dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale mais habitent dans la région de langue française ou allemande.


« De Vlaamse minister van Onderwijs kan op voorlegging van een gemotiveerde aanvraag, een afwijking van de eerste voorwaarde toestaan, aan onderwijsinstellingen die 50 % of meer doelgroepleerlingen of leerlingen met een andere dan de Belgische of Nederlandse nationaliteit tellen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar en die sedert het schooljaar 1993-1994 ononderbroken onthaalonderwijs organiseerden overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 6 september 1995 houdende organisatie van een onthaaljaar ...[+++]

« Le Ministre flamand de l'Enseignement peut accorder, sur présentation d'une demande motivée, une dérogation à la première condition aux établissements d'enseignement qui comptent 50 % ou plus d'élèves du groupe-cible ou d'élèves ayant une nationalité autre que la nationalité belge ou néerlandaise au 1 février de l'année scolaire précédente et qui ont organisé sans interruption depuis l'année scolaire 1993-1994 l'enseignement d'accueil conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 1995 relatif à l'organisation d'une année d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire à temps ...[+++]


Een werkgroep, samengesteld uit Belgische en Nederlandse deskundigen onderzoekt sedert verschillende maanden alle in aanmerking komende tracé-varianten voor het baanvak Antwerpen-Rotterdam van de hogesnelheidsverbindingen.

Depuis plusieurs mois, un groupe de travail réunissant des experts belges et néerlandais procède à un examen des différentes variantes de tracés envisageables pour le tronçon de la liaison à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam.


Een werkgroep, samengesteld uit Belgische en Nederlandse deskundigen onderzoekt sedert meerdere maanden alle in aanmerking komende tracé-varianten voor het baanvak Antwerpen-Rotterdam van de hogesnelheidsverbindingen.

Depuis plusieurs mois, un groupe de travail réunissant des experts belges et néerlandais procède à un examen des différentes variantes de tracés envisageables pour le tronçon de la liaison à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam.


Diverse coördinatievergaderingen tussen de verschillende betrokken Belgische en Nederlandse politiediensten vonden plaats sedert 1995.

Des réunions de coordination entre les divers corps de police belges et néerlandais concernés ont eu lieu depuis 1995.


1. Is het juist dat de Nederlandse minister en zijn departement van Volksgezondheid en Milieuhygiëne sedert 1982 contact hebben met de Belgische minister van Volksgezondheid om een einde te maken aan deze praktijken van Belgische artsen?

1. Est-il exact que des contacts ont eu lieu depuis 1982 entre les ministres belge et néerlandais de la Santé publique pour mettre un terme à ces pratiques de médecins belges?


Het gaat over een van de tracés dat op Belgisch grondgebied aansluit op de " Havenweg " , dat door de gemengde werkgroep van Nederlandse en Belgische deskundigen werd bestudeerd. Die werkgroep heeft in een grensoverschrijdende benadering alle denkbare tracévarianten voor een hogesnelheidsverbinding tussen Antwerpen en Rotterdam geëvalueerd.

Il s'agit de l'un des tracés aboutissant en territoire belge au " Havenweg " , qui a été étudié par le groupe de travail mixte d'experts néerlandais et belges ayant évalué, dans un approche transfrontalière, toutes les variantes de tracés concevables pour la liaison à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam. 2. La SNCB n'a pas procédé à l'étude de ce tracé étant donné qu'il se situe exclusivement en territoire néerlandais.


Sedert september 2005 nemen Belgische politiemensen deel aan de Nederlandse Joint Hit Teams.

Depuis septembre 2005, les policiers belges participent aux Joint Hit Teams néerlandais.


w