Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische handel daarna zal ik iets zeggen over » (Néerlandais → Français) :

Mijn uiteenzetting bestaat uit drie delen : eerst zal ik enkele cijfers geven over de omvang van de sector in de Belgische handel, daarna zal ik iets zeggen over de rol van de verschillende actoren — NGO's, grootwarenhuizen, overheid — en ten slotte zal ik enkele eisen van de sector van de eerlijke handel naar voor brengen.

Mon exposé s'articulera donc en trois parties: je rappellerai d'abord quelques chiffres pour situer l'ampleur de ce secteur dans le commerce belge, je rappellerai aussi et ensuite le rôle des différents acteurs — ONG, grande distribution, pouvoirs publics — et, enfin, je présenterai quelques revendications propres au secteur du commerce équitable.


Daarna zal ik iets zeggen over het Verdrag van Lissabon.

Ensuite, je parlerai du traité de Lisbonne.


Zo staat het bevorderen van uitbreiding van de internationale handel er nog steeds als doelstelling in en wordt er daarna slechts kort iets gezegd over duurzaamheid.

Par exemple, l’article qui définit les objectifs de l’accord commence par se référer à l’objectif de promouvoir l’expansion et le commerce international avant de parler brièvement de durabilité.


Met deze mededeling toont de Commissie aan dat ze begint te begrijpen wat er bij deze kwestie allemaal komt kijken, zeker als het gaat om de internationale vertakkingen. Ik wil daarom graag iets zeggen over het extern beleid van de Unie, inzonderheid waar het de internationale handel betreft. Dat is immers de reden waarom de Commissie internationale handel hier intervenieert.

Avec sa communication, la Commission européenne a commencé à se saisir des enjeux de cette question, notamment dans sa dimension internationale: je veux parler des politiques externes de l’Union, concernant en particulier le commerce international, d’où l’intervention de la commission du commerce international.


Met deze mededeling toont de Commissie aan dat ze begint te begrijpen wat er bij deze kwestie allemaal komt kijken, zeker als het gaat om de internationale vertakkingen. Ik wil daarom graag iets zeggen over het extern beleid van de Unie, inzonderheid waar het de internationale handel betreft. Dat is immers de reden waarom de Commissie internationale handel hier intervenieert.

Avec sa communication, la Commission européenne a commencé à se saisir des enjeux de cette question, notamment dans sa dimension internationale: je veux parler des politiques externes de l’Union, concernant en particulier le commerce international, d’où l’intervention de la commission du commerce international.


Daarna zal ik wellicht nog iets zeggen over enkele specifieke punten.

J’ajouterai peut-être quelques mots sur certains points spécifiques.


Over die vraag zou lang dienen te worden gedebatteerd Om kort te zijn, zal ik zeggen : a) dat als mijn voorgangers in kredieten bestemd voor de valorisatie hebben voorzien, was het omdat ze dit nodig vonden; hetzelfde kan men zeggen voor de Kamers die die kredieten hebben gestemd; b) dat als men de kosten van de kalender schat op ongeveer een half miljoen Belgische frank en de totale ...[+++]

Cette question mériterait un long débat. Pour faire bref, je dirai : a) que si mes prédécesseurs ont prévu avant moi des crédits destinés à la valorisation, c'est qu'ils en éprouvaient le besoin; on peut en dire autant des Chambres qui ont voté ces crédits; b) que si l'on estime globalement le coût du calendrier à un demi-million de francs belges et le coût global de mes services (y compris le personnel) à onze milliards de francs belges, le coût du calendrier représente 0,005% de l'effort global consenti; c) que ce rapport me paraît tout à fait raisonnable; d) que si l'opération, qui semble ...[+++]


Ik zal niet in naam van het FDF spreken, dat zou niet heel correct zijn, maar ik wil onze vrienden uit het noorden van het land wel iets zeggen over het feit dat de Franstaligen geen concessies zouden hebben gedaan.

Je ne commencerai pas à parler au nom du FDF, ce ne serait pas très correct, mais je voudrais tout de même dire une chose à nos amis du nord du pays sur le fait que nous n'aurions pas fait de concessions, nous francophones.


Daarna zal in overeenstemming met het Europees stabiliteitspact het begrotingsevenwicht worden gehandhaafd. Op de informele Ecofintop in Turku die doorging op 10 en 11 september 1999 heb ik dan ook, in een uiteenzetting over de recente evolutie van de openbare financiën in België, benadrukt dat de Belgische regering zich zal houden aan de uitvoering van het stabiliteitsprogramma.

Au sommet informel Ecofin qui a eu lieu à Turku les 10 et 11 septembre 1999, j'ai dès lors indiqué, dans un exposé sur l'évolution récente des finances publiques belges, que le gouvernement belge se tiendra à l'exécution du programme de stabilité.


Zodra de verkiezingsdatum officieel is, dat wil zeggen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit over de oproeping van de kiezers, zal ik een rondzendbrief sturen die de constante rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht bevestigt.

Lorsque la date des élections sera devenue officielle, c'est-à-dire dès la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal qui portera convocation des électeurs au scrutin, je prendrai une circulaire qui confirmera sur ce point la jurisprudence constante de la commission permanente de contrôle linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische handel daarna zal ik iets zeggen over' ->

Date index: 2023-05-18
w