Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische leden betreft » (Néerlandais → Français) :

Voor wat de Belgische leden betreft, telt het directiecomité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden, de gedelegeerd bestuurder eventueel uitgezonderd.

En ce qui concerne les membres belges, le comité de direction compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise, l'administrateur-délégué éventuellement excepté.


Dit artikel zet zo artikel 30, leden 2 tot 4, van de MiFID II-richtlijn in Belgisch recht om. Er wordt onder meer gebruik gemaakt van de opties die artikel 30, leden 3 en 4, van de MiFID II-richtlijn de lidstaten biedt om entiteiten van derde landen die te vergelijken zijn met de in paragraaf 1, eerste lid, van artikel 3 van dit koninklijk besluit bedoelde categorieën van entiteiten, alsook de ondernemingen die onder één van de categorieën van cliënten vallen die als professionele cliënten dienen te worden beschouwd met toepassing van afdeling I, punten 1, 2 en 3, van de bijl ...[+++]

Ce faisant, cet article transpose l'article 30, §§ 2 à 4, de la Directive MiFID II. Il est notamment fait usage des options laissées aux Etats membres à l'article 30, §§ 3 et 4, de la Directive MiFID II de traiter comme contrepartie éligible les entités de pays tiers équivalentes aux catégories d'entités mentionnées au paragraphe 1, alinéa 1, de l'article 3 du présent arrêté royal, ainsi que les entreprises qui relèvent d'une des catégories de clients qu'il convient de considérer comme des clients professionnels en application de la section I, points 1, 2 et 3, de l'annexe au présent arrêté, à savoir ceux qui sont automatiquement consid ...[+++]


Verder is het spijtig te moeten vaststellen dat de sociale gesprekspartners niet gehoord werden toen zij vroegen om, net zoals hun Europese collega's, te mogen deelnemen aan de werkzaamheden van de Belgische leden van de Conventie ­ of dit nu de groep Dehaene-Nagy of de groep van deskundigen betreft.

Mais il faut également exprimer un regret, celui de constater que les interlocuteurs sociaux n'ont pas été entendus dans leur demande à participer, à l'instar de leurs homologues européens, aux travaux des membres belges de la Convention, que cela soit au niveau du groupe Dehaene-Nagy ou du groupe d'experts.


Verder is het spijtig te moeten vaststellen dat de sociale gesprekspartners niet gehoord werden toen zij vroegen om, net zoals hun Europese collega's, te mogen deelnemen aan de werkzaamheden van de Belgische leden van de Conventie ­ of dit nu de groep Dehaene-Nagy of de groep van deskundigen betreft.

Mais il faut également exprimer un regret, celui de constater que les interlocuteurs sociaux n'ont pas été entendus dans leur demande à participer, à l'instar de leurs homologues européens, aux travaux des membres belges de la Convention, que cela soit au niveau du groupe Dehaene-Nagy ou du groupe d'experts.


Wat de assessoren betreft, wordt, gelet op de bijzonderheid dat het geen voltijdse leden van de Belgische mededingingsautoriteit betreft, hun bezoldiging vastgesteld per zaak die ze te behandelen hebben.

S'agissant des assesseurs, compte tenu du fait spécifique qu'il ne s'agit pas de membres à temps plein de l'Autorité belge de la concurrence, leur rémunération est fixée par affaire qu'ils auront à traiter.


Wat de publieke deelname aan de debatten betreft, wil ik erop wijzen dat het opstellen van de nationale rekeningen onder het toezicht van een wetenschappelijk comité gebeurt dat uit de leden van de aangesloten instanties bestaat, maar waartoe ook 6 professoren behoren die hun ambt aan een Belgische universiteit uitoefenen.

En ce qui concerne la participation de la société civile aux débats, je tiens à préciser que l’élaboration des comptes nationaux se réalise sous la supervision d’un comité scientifique composé de membres des autorités associées mais également de 6 professeurs exerçant leurs fonctions dans une université belge.


De benoeming van de effectieve en plaatsvervangende leden gebeurt op basis van een dubbele lijst voorgedragen door de Belgische universiteiten voor wat betreft de leden bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1°, en door de representatieve beroepsverenigingen voor ziekenhuisapothekers voor wat betreft de leden bedoeld in artikel 32, eerste lid, 2°.

La nomination des membres effectifs et suppléants s'effectue à partir d'une liste double de candidats présentée par les universités belges en ce qui concerne les membres visés à l'article 32, alinéa 1, 1°, et par les associations professionnelles représentatives des pharmaciens hospitaliers en ce qui concerne les membres visés à l'article 32, alinéa 1, 2°.


Overeenkomstig artikel 24, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot vaststelling van het aantal plaatsvervangers en van de regels die gelden bij de vervanging van de vaste leden van de Nationale Tuchtraad, tot bepaling van de wijze van de verkiezingen, van de loting en van de aanwijzingen, alsmede van het aantal bij loting aan te wijzen leden en tot vaststelling van de datum van gedeeltelijke inwerkingtreding van artikel 9 van de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tucht ...[+++]

Conformément à l'article 24, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 déterminant le nombre de suppléants et les règles à suivre lors du remplacement des membres effectifs du Conseil national de discipline, fixant les modalités des élections, du tirage au sort et des désignations ainsi que le nombre de membres à désigner en vue du tirage au sort et fixant l'entrée en vigueur partielle de l'article 9 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, livre II, titre V, du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire (ci-après l'arrêté royal du 18 mars 2003), il a été procédé à un qu ...[+++]


Voor wat de Belgische leden betreft, telt het directiecomité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden, de gedelegeerd bestuurder eventueel uitgezonderd.

En ce qui concerne les membres belges, le comité de direction compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise, l'administrateur délégué éventuellement excepté.


1. Wat de verhouding van mannen en vrouwen bij de leden van de Raad betreft — ik verwijs ter zake naar artikel 69, 1º, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973) op de Raad van State —, kan worden meegedeeld dat er momenteel 7 vrouwen zijn, zijnde 2 kamervoorzitters en 5 staatsraden, en 36 mannen, zijnde 1 eerste voorzitter, 1 voorzitter, 10 kamervoorzitters en 24 staatsraden.

1. Concernant la répartition hommes/femmes auprès des membres du Conseil — je réfère à cet égard à l'article 69, 1º, des lois coordonnées du 12 janvier 1973 (Moniteur belge du 21 mars 1973) sur le Conseil d'État —, je puis signaler qu'il y a actuellement 7 femmes, c'est-à-dire 2 présidents de chambre et 5 conseillers d'État, et 36 hommes, c'est-à-dire 1 premier président, un président, 10 présidents de chambre et 24 conseillers d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische leden betreft' ->

Date index: 2022-04-24
w